Translation of "a lasting impression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It made a deep, lasting impression on me.
И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое.
Our meeting left a lasting impression on me.
Наша встреча произвела впечатление на меня.
The story made a deep and lasting impression on me.
Эта сказка глубоко и надолго впечатлила меня.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
The most important of these is Liberec where the town hall leaves a lasting impression.
Наиболее значительным из них является Либерец, где ваше внимание привлечёт великолепная ратуша.
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances left such a lasting impression.
Это и есть честность и прямолинейность, и именно благодаря этому выступления Фей производят такое сильное впечатление.
And one lady spoke, and what she spoke left a lasting impression upon Śrīla Guru Mahārāj.
Одна женщина взяла слово и то, что она сказала, произвело неизгладимое впечатление на Шрилу Гуру Махараджа.
Leo later claimed that the loud music coming from the speaker of that radio made a lasting impression on him.
Позже Лео признается, что громкая музыка из колонок радиоприемника, оказала на него немалое влияние.
That's a deceitful impression.
Это обманчивое впечатление.
Perhaps even more importantly, Larkin's rhetoric, condemning poverty and injustice and calling for the oppressed to stand up for themselves, made a lasting impression.
Может быть, даже более важной была риторика Ларкина, проклинающая бедность и несправедливость и призывая угнетенных постоять за себя, которая производила неизгладимое впечатление.
quot leave a lasting impression upon our minds and permanently guide our actions related to the uplifting of the family and our nation quot .
quot приведет к прочному отпечатку в нашем сознании и будет постоянно руководить нашими действиями в отношении укрепления семьи и нашей страны. quot
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10, and it left a lasting impression, to see babies playing with knives.
Впервые я увидел это в Канадском фильме, когда мне было 10 лет, и дети, играющие с ножами, оставили огромное впечатление.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
He made a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил о себе хорошее впечатление.
I'll make a good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.
I own that I was impressed, but I must admit to myself that after all this is not the lasting impression.
У меня, что я был поражен, но я должен признаться себе, что после всего этого не неизгладимое впечатление.
Try to make a good impression.
Постарайся произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Tom made a very good impression.
Том произвёл очень хорошее впечатление.
Want to make a good impression?
Хочешь произвести впечатление?
A Lasting Poison
A Lasting Poison
First impression?
Мој први утисак?
That made a profound impression on me.
Это произвело на меня глубокое впечатление.
That will give you a vivid impression.
Это произведет на тебя яркое впечатление.
She got a false impression of him.
У нее сложилось ложное впечатление о нем.
I want to make a good impression.
Я хочу произвести хорошее впечатление.
We'll try to make a good impression.
Мы постараемся произвести хорошее впечатление.
I think I made a good impression.
По моему, я произвёл хорошее впечатление.
I see you made a good impression.
Вижу, ты произвёл хорошее впечатление.
I see you made a good impression.
Ты произвёл хорошее впечатление, как я погляжу.
You have to create a good impression.
Произведите хорошее впечатление.
You made a fine impression on her.
Вы произвели на неё хорошее впечатление.
She made a big impression on you.
И она произвела на тебя неизгладимое впечатление.
We make a great impression, us two.
Мы вдвоем производим хорошее впечаление.
You'll want to make a good impression!
Ты должен произвести впечатление!
It's going to make a bad impression.
А вы произведете дурное впечатление.
Makes a very nice impression, doesn't he?
Он производит очень приятное впечатление.
A longer lasting legacy
Долговечное наследие
3rd impression 2001.
3rd impression 2001.
They made a very positive impression on me.
Впечатление позитивное.
His music made a deep impression on me.
Его музыка произвела на меня глубокое впечатление.

 

Related searches : Lasting Impression - Long Lasting Impression - A Lasting Legacy - A Lasting Impact - A Long Lasting - A Lasting Memory - A Better Impression - Make A Impression - A Positive Impression - A First Impression - A Good Impression