Translation of "a moyen terme" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A moyen terme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Une chevalerie chrétienne au Moyen Âge . | Une chevalerie chrétienne au Moyen Âge . |
Croisades et Croisés au Moyen Age . | Croisades et Croisés au Moyen Age . |
Bordeaux pendant le haut moyen age . | Charles Higounet Bordeaux pendant le haut moyen age. |
References Renat Nelli, Ecrivains anticonformistes du moyen âge occitan . | Renat Nelli, Ecrivains anticonformistes du moyen âge occitan. |
Histoire des Mathématiques dans l'Antiquité et le Moyen Age . | Histoire des Mathématiques dans l Antiquité et le Moyen Age . |
Deux études laal (Moyen Chari, Tchad) , in Verbindung mit SELAF, Paris . | Deux études laal (Moyen Chari, Tchad), in Verbindung mit SELAF, Paris. |
His principal work is the Répertoire des sources historiques du moyen âge . | Особенно известен его труд Répertoire des sources historiques du moyen âge (Париж, 1872 88). |
Les Fresques d'Ivanovo et la peinture byzantine à la fin du Moyen Âge. | Les Fresques d'Ivanovo et la peinture byzantine à la fin du Moyen Âge. |
Essais sur l'histoire de la mort en Occident du Moyen Âge à nos jours , Seuil. | Essais sur l histoire de la mort en Occident du Moyen Âge à nos jours , Seuil, 1975. |
Location Gallery Bibliography P. Lorentz et D. Sandron, Atlas de Paris au Moyen Âge , Paris, 2006, Parigramme. | Галерея Расположение Литература P. Lorentz et D. Sandron, Atlas de Paris au Moyen Âge , Paris, 2006, Parigramme. |
Located in the south of the country, it corresponds with part of the former prefecture of Moyen Chari. | Регион Мандуль находится на юге Чада и представляет собой южную часть бывшей префектуры Средняя Шари. |
L'evaluation à long terme des besoins d'enseignement dans les États africains et malgache d'expression française principes d'une méthode générale et Étude d'un projet spécifique, 1971. | L'evaluation à long terme des besoins d'enseignement dans les États africains et malgache d'expression française principes d'une méthode générale et Étude d'un projet spécifique, 1971. |
(t) No. 21, March 1993, Research in the Middle East La recherche au Proche et Moyen Orient, 70 pp. | t) No. 21, March 1993, Research in the Middle East La recherche au Proche et Moyen Orient, 70 pp. |
Les Turcs et la mer Egée essai de géohistoire , Turquie, Moyen Orient, Communauté européenne (edited by J. Thobie) Paris, L'Harmattan, 1989. | Les Turcs et la mer Egée essai de géohistoire , Turquie, Moyen Orient, Communauté européenne (edited by J. Thobie) Paris, L Harmattan, 1989. |
Eléments pour une phonologie du laal de Gori (Moyen Chari), Etudes phonologiques tchadiennes , Paris, SELAF (Bibliothèque, 63 64), p. 186 198. | Eléments pour une phonologie du laal de Gori (Moyen Chari), Etudes phonologiques tchadiennes, Paris, SELAF (Bibliothèque, 63 64), p. 186 198. |
L'embargo dans la pratique des Nations Unies Radioscope d'un moyen de pression , in Liber amicorum Mohammed Bedjaoui, Yakpo and I. Boumedra, dir. | L'embargo dans la pratique des Nations Unies Radioscope d'un moyen de pression , in Liber amicorum Mohammed Bedjaoui, Yakpo and I. Boumedra, dir. |
Mr. Arvydas Lebedys, Forestry Officer Statistics, Forestry Department, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, I 00100 Rome, Italy, telephone 3906 5705 3641, fax 3906 5705 5137, website www.fao.org, e mail Arvydas.Lebedys fao.org | Mr. Arvydas Lebedys, Forestry Officer Statistics, Forestry Department, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, I 00100 Rome, Italy, телефон 3906 5705 3641, факс 3906 5705 5137, вебсайт www.fao.org, электронная почта Arvydas.Lebedys fao.org |
Contributions pour servir à l iconographie du moyen âge et de la renaissance, Mémoires de l'Institut nationale de France, Académie des inscriptions et belles lettres , Vol. | Contributions pour servir à l iconographie du moyen âge et de la renaissance, Mémoires de l'Institut nationale de France, Académie des inscriptions et belles lettres, Vol. |
Panowanie króla polskiego Stanisława Augusta Poniatowskiego obejmującé trzydziestoletnie usilności narodu podźwignienia się, ocalénia bytu i niepodległości (1831) Numismatique du Moyen âge, considérée sous le rapport du type. | Panowanie króla polskiego Stanisława Augusta Poniatowskiego obejmującé trzydziestoletnie usilności narodu podźwignienia się, ocalénia bytu i niepodległości (1831) Numismatique du Moyen âge, considérée sous le rapport du type. |
Main publications Tableau de l'agriculture toscane (1801) De la richesse commerciale (1803) The History of the Italian Republics in the Middle Ages (Histoire des républiques italiennes du Moyen Âge) (16 vols. | Tableau de l agriculture toscane (1801) De la richesse commerciale (1803) Histoire des republiques italiennes du moyen age (1809 1818) The History of the Italian Republics in the Middle Ages , Sismondi s most important historical work. |
Gilbert de Lannoy i jego podróże (1844) Histoire de Pologne Tom 1 (1844) Tom 2 (1844) Atlas (1844) Dzieje Litwy i Rusi aż do unii z Polską w Lublinie 1569 zawartej (1844) La Pologne au moyen âge. | Gilbert de Lannoy i jego podróże (1844) Histoire de Pologne Tom 1 (1844) Tom 2 (1844) Atlas (1844) Dzieje Litwy i Rusi aż do unii z Polską w Lublinie 1569 zawartej (1844) La Pologne au moyen âge. |
Stracone obywatelstwo stanu kmiecego w Polsce (1846) Polska wieków średnich czyli Joachima Lelewela w dziejach narodowych polskich postrzeżenia Tom wstępny (1853) Tom 1 (1855) Tom 2 (1847) Tom 3 (1851) Tom 4 (1851) Géographie du moyen âge Tome I (1852) Tome II (1852) Tomes III et IV (1852) épilogue (1852) Géographie des Arabes. | Stracone obywatelstwo stanu kmiecego w Polsce (1846) Polska wieków średnich czyli Joachima Lelewela w dziejach narodowych polskich postrzeżenia Tom wstępny (1853) Tom 1 (1855) Tom 2 (1847) Tom 3 (1851) Tom 4 (1851) Géographie du moyen âge Tome I (1852) Tome II (1852) Tomes III et IV (1852) épilogue (1852) Géographie des Arabes. |
Among the four who survive, there are sixteen possible combinations for the A and B alleles (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B). | Среди четырёх выживших возможно 16 комбинаций для аллелей A и B (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B). |
A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement. | Словом, взглядом, откликом, отдалением, критикой, суждением. |
A A A Amadeus | А а а Амадей |
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche. | Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком. |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком. |
Tells a... a...That's a... | Рассказывает а......Это |
A Performance of service A Receipt of service request A Billing A Shipping A Packaging A Production of components A Procurement A | Процесс завоевания покупателей |
'Ll a s kl, 'll a pals, a a | Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть. |
A a, | A a, |
A. A? | A. |
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184. | 5 См. A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 и А 49 184. |
Thneeds could be used as a shirt, a sock, a glove, a hat, a carpet, a pillow, a sheet, a curtain, a seat cover, and countless other things. | Всемнужку можно было использовать как рубашку, носок, перчатку, шляпу, ковер, подушку и бесчисленное количество других вещей. |
52 (a) 42 (a) 42 (a) | 52 (a) 42 (a) |
A. .. A . A ah ah ah! | А..А.. А а а а!! |
A whore, a whore, a whore! | Шлюха! Шлюха, шлюха, шлюха! |
A plum a peach a grape. | Слива персик виноградина. |
A plum a plum a plum! | Слива слива слива! |
A bootlegger, a racketeer, a crook. | Бутлегера, рэкетира, афериста. |
A swindler, a liar, a conman! | Шарлатан! Обманщик! Аферисты! |
A peddler, a gladhander, a backslapper. | Болтун. Прилипала. |
A theft, a swindle, a death. | Воровство, обман, смерть. |
A drifter, a cheater, a tinhorn. | Бродягой, мошенником и хвастуном. |
1 Documents A 8089 A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 and A 47 509. | 1 Документы А 8089 А 8389 и Соrr.1 и 2 А 8389 Аdd.1 и Аdd.1 Соrr.1 и 2 А 8828 А 9148 и Аdd.1 А 9817 А 10272 А 31 218 А 32 284 А 33 356 А 34 631 А 35 425 А 36 579 А 37 485 А 38 409 А 39 591 А 40 702 А 41 680 А 42 650 А 43 694 А 44 599 А 45 576 А 46 522 и А 47 509. |
Related searches : A Terme - Moyen Orient - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File - A Move - A Feature - A Solution