Translation of "a primary role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A primary role - translation : Primary - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NHRIs and other national governmental institutions have a primary role in this regard. | Основную роль в этой связи призваны играть НПЗУ и другие национальные государственные учреждения. |
The United Nations has a primary role to play in humanizing that model. | США это отражение той скупости, которая столь характерна для нынешней модели глобализации. |
It would reaffirm the primary role of the riparian countries themselves. | Она вновь подтверждает первостепенную роль самих прибрежных стран. |
However, primary responsibility rested with the former the latter could play only a supporting role. | Вместе с тем напоминает г н Хусейн, основная и первоочередная ответственность лежит на самих развивающихся странах, поскольку партнеры по развитию могут играть лишь вспомогательную роль. |
21. In Egypt, community associations and governmental bodies played a primary role in social development. | 21. Главную роль в области социального развития в Египте играют общественные ассоциации и государственные органы. |
In that respect, the role of the media was crucial as a primary activator of social change. | В этом отношении роль средств массовой информации как основного активатора социальных перемен является решающей. |
It was for that reason that educational institutions had a primary role to play in that area. | Вот почему важнейшая роль в этом отношении отводится учебным заведениям. |
I should like to speak first of nuclear safety, a sector in which the Agency plays a primary role. | Прежде всего я хотел бы обратить свое внимание на ядерную безопасность область, в которой Агентству принадлежит ведущая роль. |
Actor Jared Leto was later cast into the primary role of Nemo Nobody. | Позже в главной роли Немо Никто был утвержден Джаред Лето. |
Malaysia shared the view that the Conference should be given the primary role. | Малайзия разделяет мнение о том, что приоритетная роль в этом плане должна принадлежать Конференции по разоружению. |
(b) The role of day care, early childhood programmes, pre school, pre primary and first years of primary education in promoting the child as a right holder. | b) роль ухода за детьми в дневное время, программ для детей в раннем возрасте, дошкольного, доначального и начального образования на первых годах в развитии ребенка как обладателя прав. |
The need to have a civil society whose primary role is the prevention of armed conflict is undeniable. | Необходимость в гражданском обществе, чьей первоочередной задачей было бы предотвращение вооруженных конфликтов, остается вне всякого сомнения. |
Most family issues are, therefore, human rights issues and should play a primary role in human rights education. | В этой связи многие вопросы семьи рассматриваются как вопросы прав человека и должны играть ведущую роль в образовании в области прав человека. |
As the Secretary General had noted, the United Nations had a primary role to play in that regard. | Как отметил Генеральный секретарь, ООН в этой связи принадлежит основная роль. |
The primary role of the police is to investigate and possibly prosecute the suspect. | Основная задача полиции расследовать деяние и, возможно, преследовать подозреваемого в судебном порядке. |
The primary role in the settlement of conflicts belonged to the conflicting parties themselves. | 70. Первостепенная роль в урегулировании конфликтов принадлежит самим конфликтующим сторонам. |
The primary role of the family in supporting children affected by HIV was also recognized. | Кроме того, была признана главная роль семьи в поддержке детей, инфицированных ВИЧ. |
The primary role of the parents in providing population and family life education is stressed. | Основную роль в просвещении учащихся по вопросам, касающимся демографии и семейной жизни, должны играть родители. |
We are all aware of the Security Council's primary role with respect to peace and security. | Нам всем хорошо известна ведущая роль Совета Безопасности в вопросах мира и безопасности. |
a PL Primary level. | а ВР высший разряд. |
(1) Mindful that the United Nations has a central role and primary responsibility in the sphere of disarmament, (NAM pp 1) | (1) сознавая, что на Организацию Объединенных Наций возложена центральная роль и главная ответственность в области разоружения, (ДН, пп 1) |
PG I think it's because the left, to a large extent subconsciously has as its primary role to make resistance harmless. | Я думаю, что при активном сопротивлении наши шансы уничтожить государство и капитализм намного выше, как и шансы создать те миры, которые мы хотим. |
Combating stereotyped conceptions regarding the role of the sexes within the educational process, especially in primary education. | Борьба со стереотипными концепциями, касающимися роли полов, в сфере образования, в частности начального образования. |
This remains the primary role of the United Nations, and we support all measures to strengthen it. | В этом по прежнему состоит основная роль Организации Объединенных Наций, и мы поддерживаем все меры по ее укреплению. |
On the contrary, this body has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament. | Наоборот, этому органу отводится первостепенная роль на предметных переговорах по приоритетным вопросам разоружения. |
Sir Mark Moody Stuart, Chairman of Anglo American, emphasized the primary role of Governments for human rights. | Сэр Марк Муди Стюарт, председатель Совета директоров компании Англо Американ , подчеркнул главную роль правительств в области прав человека. |
(a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission | a) сосредоточения усилий на выполнении своей основной функции консультативного органа Комиссии, особенно когда Комиссия запрашивает ее консультативное мнение |
(a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission | Инициативы, исходящие от других органов |
We recognize that States have the primary role in mine clearing activities, but the United Nations has an important role to play in assisting Member States. | Мы считаем, что государства должны играть главную роль в деятельности по разминированию, однако Организации Объединенных Наци предстоит сыграть важную роль в оказании помощи государствам членам. |
4. Affirms its primary role in the consideration of and action taken on the reports submitted to it | 4. вновь подтверждает свою главную роль в рассмотрении представленных ей докладов и принятии решений по ним |
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society. | Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе. |
81. The primary UNIDO role in the area of business and industry relates to industrial partnerships and cooperation. | 81. Основная роль ЮНИДО в области деловой деятельности и промышленности заключается в укреплении промышленного партнерства и сотрудничества. |
Such a role would complement that of the Security Council which, under the provisions of the Charter, had primary responsibility in that area. | Такая роль дополняла бы функции Совета Безопасности, который в соответствии с положениями Устава несет основную ответственность в этой области. |
The United Nations system has played a role of primary importance in the process of dismantling the system of apartheid in South Africa. | Система Организации Объединенных Наций сыграла исключительно важную роль в процессе ликвидации системы апартеида в Южной Африке. |
Recognizing that, in addition to the primary role of States, the United Nations has an important role to play in the field of assistance in mine action, | признавая, что в дополнение к той основной роли, которая принадлежит государствам, важную роль в оказании помощи в деятельности, связанной с разминированием, играет Организация Объединенных Наций, |
The family was the cornerstone of all societies, and played a critical role in nurturing the young its primary role in the protection of children apos s rights was acknowledged by the Convention. | 23. Семья представляет собой основу всех обществ и играет решающую роль в воспитании молодежи в Конвенции признается ее основная роль в деле защиты прав детей. |
Each country assumed primary responsibility for its own economic and social development, but a strong private sector and international trade had a vital role to play. | Каждая страна берет на себя основную ответственность за свое собственное экономическое и социальное развитие, однако жизнеспособный частный сектор и международная торговля играют исключительно важную роль в этой области. |
Its primary role in the promotion of peaceful uses of nuclear science and technology needs to be re emphasized. | Необходимо подчеркивать, что его роль, в первую очередь, заключается в содействии использованию ядерной науки и технологии в мирных целях. |
The primary role of the Botswana Defence Force is to ensure national security and protection of the country's borders. | Основная роль вооруженных сил Ботсваны состоит в обеспечении национальной безопасности и охране государственных границ. |
Reaffirming its primary role in elaborating, coordinating and harmonizing United Nations policies and activities in the field of information, | вновь подтверждая первостепенную роль Генеральной Ассамблеи в разработке, координации и согласовании политики и деятельности Организации Объединенных Наций в области информации, |
With regard to verification and safeguards, the IAEA no doubt has a primary role to play in completing the conceptual framework for integrated safeguards. | Что касается проверки и гарантий, то МАГАТЭ, несомненно, отведена первостепенная роль в завершении концептуальной рамочной программы по комплексным гарантиям. |
A Primary Education In Chennai, India. | Начальная школа в Ченнаи, Индия. |
A. Total primary expenses 89 380 | А. Общая сумма израсходованных средств 89 380 |
Primary | Основной |
Primary | ОсновнаяComment |
Related searches : Primary Role - Primary(a) - Assuming A Role - Holds A Role - A Big Role - Own A Role - Took A Role - A Starring Role - A Decisive Role - Display A Role - Exercise A Role - Assumes A Role