Translation of "a reasonable opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A reasonable opportunity - translation : Opportunity - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A reasonable conclusion. | Разумный вывод. |
That's a reasonable question. | Это разумный вопрос. |
That's a reasonable price. | Это разумная цена. |
It's a reasonable compromise. | Это разумный компромисс. |
It's a reasonable price. | Это разумная цена. |
A priori, what's reasonable? | Априори, что же приемлемо? |
It's a reasonable facsimile. | Будет нормально. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
That is a reasonable response. | Это разумный ответ. |
A reasonable timetable is possible. | При этом можно придерживаться разумного графика. К концу 2007 года все правительства мира должны начать переговоры по системе мер, связанных с изменением климата, на период после 2012 года, когда кончается срок действия нынешнего Киотского протокола. |
A reasonable timetable is possible. | При этом можно придерживаться разумного графика. |
Tom is a reasonable man. | Том благоразумный человек. |
That's a fairly reasonable price. | Это вполне разумная цена. |
Or a reasonable facsimile thereof. | Или его сносная копия. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
Given the importance of the topic, States should be given a reasonable opportunity to properly absorb the significance and scope of the draft articles. | Ввиду огромной важности этого вопроса имело бы смысл предоставить государствам возможность как можно лучше разобраться в значении и сфере действия этого комплекса норм. |
It's impossible for me to summarize the case for the defense since the court never allowed me a reasonable opportunity to present my case. | Я не имею возможности обобщить аргументы защиты, поскольку суд не позволил мне их представить. |
A reasonable compromise must be found. | Должен быть найден разумный компромисс. |
That's a reasonable thing to do. | Это было бы разумно. |
That seems like a reasonable price. | Эта цена кажется разумной. |
He thinks he's a reasonable man. | Он думает, что я разумный человек. |
That seems like a reasonable request. | Это разумно. |
But we have a reasonable doubt. | Но у нас есть сомнение. |
I have a reasonable doubt now. | Есть разумное сомнение. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
I'm sure there's a perfectly reasonable explanation. | Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение. |
You've got a reasonable objection to it? | У вас есть обоснованные возражения к ней? |
And hopefully you have a reasonable intuition. | Надеюсь, у вас уже появилась интуиция на этот счет. |
See what a reasonable girl you are | Вот видишь, какая умница |
Related searches : A Opportunity - A Reasonable Way - A Reasonable Man - In A Reasonable - A Reasonable Person - A Reasonable Time - A Reasonable Amount - A Reasonable Price - A Reasonable Estimate - A Reasonable Share - A Welcome Opportunity - A Big Opportunity