Translation of "a reasonable way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

like a reasonable way to spend my time, right?
Весьма заманчивый способ убить время!
This is not a bad thing, it was the only reasonable way.
Это не есть что то плохое, это был единственный разумный путь.
A reasonable conclusion.
Разумный вывод.
She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward.
Поэтому она надеется на сотрудничество с другими организациями в поиске разумного решения.
They will give way to you if your opinion is reasonable.
Они уступят тебе, если твоё мнение обосновано.
Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us
Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас
That's a reasonable question.
Это разумный вопрос.
That's a reasonable price.
Это разумная цена.
It's a reasonable compromise.
Это разумный компромисс.
It's a reasonable price.
Это разумная цена.
A priori, what's reasonable?
Априори, что же приемлемо?
It's a reasonable facsimile.
Будет нормально.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен.
And that, that is a reasonable way of thinking about well what color cast does that have?
И что, это разумный способ решить, какой оттенок имеет цвет?
Well, isn't it reasonable to think they may have discovered a way to reverse the time displacement?
И не логично ли предположить что они нашли способ обратить замещение времени?
That is a reasonable response.
Это разумный ответ.
A reasonable timetable is possible.
При этом можно придерживаться разумного графика. К концу 2007 года все правительства мира должны начать переговоры по системе мер, связанных с изменением климата, на период после 2012 года, когда кончается срок действия нынешнего Киотского протокола.
A reasonable timetable is possible.
При этом можно придерживаться разумного графика.
Tom is a reasonable man.
Том благоразумный человек.
That's a fairly reasonable price.
Это вполне разумная цена.
Or a reasonable facsimile thereof.
Или его сносная копия.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
Well the way you say it, sounds reasonable enough but still to an American...
Разве... не так?
'That would be the most reasonable way, from every point of view, with a couple placed as you are.
Это всегда может случиться. Алексей Александрович тяжело вздохнул и закрыл глаза. Тут только одно соображение желает ли один из супругов вступить в другой брак?
A reasonable compromise must be found.
Должен быть найден разумный компромисс.
That's a reasonable thing to do.
Это было бы разумно.
That seems like a reasonable price.
Эта цена кажется разумной.
He thinks he's a reasonable man.
Он думает, что я разумный человек.
That seems like a reasonable request.
Это разумно.
But we have a reasonable doubt.
Но у нас есть сомнение.
I have a reasonable doubt now.
Есть разумное сомнение.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!

 

Related searches : Most Reasonable Way - A Reasonable Man - In A Reasonable - A Reasonable Person - A Reasonable Time - A Reasonable Amount - A Reasonable Opportunity - A Reasonable Price - A Reasonable Estimate - A Reasonable Share - Get A Way