Translation of "a special emphasis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A special emphasis - translation : Emphasis - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This point deserves special emphasis. | Этот момент заслуживает особого внимания. |
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT | СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
He put special emphasis on the problem. | Он уделил особое внимание этой проблеме. |
He put special emphasis on the problem. | Он заострил внимание на этой проблеме. |
To which they assigned special emphasis in the U.S. | Чему в США придавали особое значение. |
Commission with special emphasis on South South economic cooperation | с уделением особого внимания экономическому сотрудничеству Юг Юг |
There was a special emphasis on girls in the universal elementary education scheme. | Особое внимание уделяется охвату девочек системой всеобщего начального образования. |
Special emphasis will be given to investment related environmental issues. | Особый упор будет сделан на связанные с инвестированием экологические проблемы. |
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. | Напротив, особое внимание уделяется территориально пространственному планированию. |
Special emphasis is placed on the education of women and girls. | Особый акцент делается на образовании для женщин и девочек. |
However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault. | Однако особый упор будет делаться на утверждениях относительно сексуальных посягательств. |
Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking. | Вопреки популярным представлениям, упор на действие привносит особую актуальность мышлению. |
Chakrabarti, Manika, Malwa in Post Maurya period a critical study with special emphasis on numismatic evidences. | Chakrabarti, Manika, Malwa in Post Maurya period a critical study with special emphasis on numismatic evidences. |
There is a special emphasis on those who are disadvantaged, such as poor and rural youth. | Особое внимание уделяется тем, кто находится в неблагоприятном положении, например, молодежи из бедных семей и из сельской местности. |
EFFECT OF DRUG ABUSE ON HOUSEHOLD SECURITY (with a special emphasis on households headed by women) | ПОСЛЕДСТВИЯ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ (с уделением особого внимания домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами) |
However the new educational policy lays down special emphasis on vocational training. | Однако в новой политике в области образования делается особый акцент на профессиональном обучении. |
Emphasis should also shift from special purpose grants to the General Fund. | Следует также сместить акцент с использования специальных целевых субсидий и перейти на более широкое использование средств Общего фонда. |
Special emphasis is paid to the training and educating of the troops. | Особый упор делается на подготовке и обучении военнослужащих. |
Given the special importance attached to their work, such changed emphasis would constitute a misuse of resources. | Если учитывать особое значение, придаваемое их работе, подобное изменение ориентации означало бы нерациональное использование ресурсов. |
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives. | В ходе подготовительного процесса особое внимание было уделено консультациям с представителями коренных народов. |
Special emphasis is now being placed on quot train the trainers quot programmes. | В настоящее время особое внимание уделяется программам распространения знаний, полученных участниками таких учебных мероприятий. |
Accordingly, I shall place special emphasis on human rights information and education programmes. | Соответственно, я буду уделять особое внимание информационным и образовательным программам в области прав человека. |
To continue providing a discussion forum for metrology issues of concern, with special emphasis on countries in transition. | Предстоящая работа (2006 2007 годы) |
Phylogenetic relationships of Cyrillaceae and Clethraceae (Ericales) with special emphasis on the genus Purdiaea. | Phylogenetic relationships of Cyrillaceae and Clethraceae (Ericales) with special emphasis on the genus Purdiaea. |
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders. | Особое внимание было уделено составлению документов на издание запретительных судебных приказов и приказов о конфискации имущества. |
Special emphasis has been placed on the role of educators as agents for peace. | Особое внимание уделяется роли просветителей как миссионеров мира. |
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment. | 99. ЮНИДО делает особый упор на тесной взаимозависимости между энергетикой и охраной окружающей среды. |
Special emphasis should be given to the development of small and medium sized enterprises. | Особое внимание следует уделять развитию мелких и средних предприятий. |
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies. | Особый упор сделан на обучение и передачу новых знаний, опыта и технологий. |
Pakistan's Poverty Reduction Strategy put special emphasis on alleviating the impact of poverty on children. | В Стратегии Пакистана по сокращению масштабов нищеты особый упор делается на уменьшение воздействия нищеты на детей. |
In its recommendations, the Committee must therefore place special emphasis on issues relating to multiculturalism. | В своих рекомендациях Комитету следует уделить особое внимание вопросам культурного разнообразия. |
The biggest allocation in the national budget went to education, with special emphasis on girls. | Большая часть национального бюджета направляется на образование, при этом особое внимание уделяется обучению девочек. |
During 1994 95, a special emphasis will be placed on providing target groups with the means to promote self sufficiency. | На протяжении 1994 95 года особое внимание будет уделяться обеспечению целевых групп средствами, позволяющими добиться их самообеспеченности. |
(a) Assisting in entrepreneurship development programmes for industry through training in basic managerial and technical skills, with a special emphasis on women | а) оказание помощи в рамках осуществления программ развития предпринимательства для промышленности посредством обучения основным управленческим и техническим навыкам при уделении особого внимания женщинам |
Molecular phylogeny of the helicoid land snails (Pulmonata Stylommatophora Helicoidea), with special emphasis on the Camaenidae . | Phylogenetic analysis of the Camaenidae (Mollusca Stylommatophora) with special emphasis on the American taxa. |
Special emphasis has been placed on the situation of teachers, who are mostly young people themselves. | Особый упор делается на положении преподавателей, которые в большинстве своем сами молодые люди. |
Fifthly, the great number of peace keeping operations and their diversity require special emphasis on training. | В пятых, большое число операций по поддержанию мира и их разнообразие требуют особого внимания к вопросу об их подготовке. |
Special emphasis will be given to marine products as they are internationally competitive in those products. | Особое значение будет придаваться продуктам моря, ибо они конкурентоспособны на международном рынке. |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Акцент |
There are 27 Educational Counselors in the Arab sector, with a special emphasis on affirmative action measures needed in this sector. | В арабском секторе имеется 27 педагогов консультантов, которые уделяют особое внимание мерам позитивного воздействия, необходимым в этом секторе. |
All Centre activities include a capacity building component, with special emphasis on sustainability and on the environmentally sound applications of biotechnology. | Во всех видах деятельности МЦГИБ имеется компонент, касающийся укрепления потенциала, и при этом особое внимание уделяется обеспечению устойчивого и экологически безопасного применения биотехнологии. |
UNIDO puts special emphasis on helping developing countries meet the environmental challenges that threaten the global commons. | ЮНИДО уделяет особое внимание оказанию развивающимся странам помощи в решении эколо гических проблем, которые угрожают глобальному общему достоянию человечества. |
Special emphasis will be given to integrating measures related to these areas into overall national development plans. | Особое внимание будет уделяться включению связанных с этими направлениями мер в общие национальные планы развития. |
Special emphasis was placed on external cooperation and the international community apos s efforts to restore democracy. | Особое внимание уделяется сотрудничеству с другими странами и усилиям, которые приложило международное сообщество для восстановления демократии. |
Related searches : Special Emphasis - Special Emphasis Was - With Special Emphasis - Put Special Emphasis - Places Special Emphasis - Place Special Emphasis - Special(a) - Using A Special - A Special One - A Special Meal - A Special Price - A Special Twist