Translation of "with special emphasis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Commission with special emphasis on South South economic cooperation
с уделением особого внимания экономическому сотрудничеству Юг Юг
This point deserves special emphasis.
Этот момент заслуживает особого внимания.
He put special emphasis on the problem.
Он уделил особое внимание этой проблеме.
He put special emphasis on the problem.
Он заострил внимание на этой проблеме.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
В ходе подготовительного процесса особое внимание было уделено консультациям с представителями коренных народов.
Phylogenetic relationships of Cyrillaceae and Clethraceae (Ericales) with special emphasis on the genus Purdiaea.
Phylogenetic relationships of Cyrillaceae and Clethraceae (Ericales) with special emphasis on the genus Purdiaea.
To which they assigned special emphasis in the U.S.
Чему в США придавали особое значение.
The biggest allocation in the national budget went to education, with special emphasis on girls.
Большая часть национального бюджета направляется на образование, при этом особое внимание уделяется обучению девочек.
Molecular phylogeny of the helicoid land snails (Pulmonata Stylommatophora Helicoidea), with special emphasis on the Camaenidae .
Phylogenetic analysis of the Camaenidae (Mollusca Stylommatophora) with special emphasis on the American taxa.
Chakrabarti, Manika, Malwa in Post Maurya period a critical study with special emphasis on numismatic evidences.
Chakrabarti, Manika, Malwa in Post Maurya period a critical study with special emphasis on numismatic evidences.
EFFECT OF DRUG ABUSE ON HOUSEHOLD SECURITY (with a special emphasis on households headed by women)
ПОСЛЕДСТВИЯ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ (с уделением особого внимания домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами)
In this regard, we place special emphasis on full coordination with the emergency relief coordinator, as well as with the Special Representatives and Force Commanders.
В этой связи мы делаем особый упор на максимальной координации усилий с координатором по оказанию чрезвычайной помощи, а также со специальными представителями и командующими силами.
Special emphasis will be given to investment related environmental issues.
Особый упор будет сделан на связанные с инвестированием экологические проблемы.
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning.
Напротив, особое внимание уделяется территориально пространственному планированию.
Special emphasis is placed on the education of women and girls.
Особый акцент делается на образовании для женщин и девочек.
However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault.
Однако особый упор будет делаться на утверждениях относительно сексуальных посягательств.
To continue providing a discussion forum for metrology issues of concern, with special emphasis on countries in transition.
Предстоящая работа (2006 2007 годы)
(g) Studying the implications of structural adjustment programmes on the population with special emphasis on the disadvantaged groups
g) изучение влияния программ структурной перестройки на положение населения с уделением особого внимания обездоленным группам
We also concur with the special emphasis on empowering women and reducing poverty as major objectives of development.
Мы также согласны с особым упором на улучшение положения женщин и сокращение бедности как главные цели развития.
However the new educational policy lays down special emphasis on vocational training.
Однако в новой политике в области образования делается особый акцент на профессиональном обучении.
Emphasis should also shift from special purpose grants to the General Fund.
Следует также сместить акцент с использования специальных целевых субсидий и перейти на более широкое использование средств Общего фонда.
Special emphasis is paid to the training and educating of the troops.
Особый упор делается на подготовке и обучении военнослужащих.
History of the First German Lutheran Settlement in Altenburg, Perry County, Missouri with Special Emphasis on its Ecclesiastic Movements.
History of the First German Lutheran Settlement in Altenburg, Perry County, Missouri with Special Emphasis on its Ecclesiastic Movements.
make an analysis of competitors create the customer database, with special emphasis on searching and identifying possible new customers
Киевской области и на Украине в целом 1 проведен анализ конкурентов
Issues of poor productive investment and policies for growth with equity, with special emphasis on expanding employment opportunities, should be urgently addressed.
Безотлагательного решения требуют проблемы низкой отдачи от инвестиций и низкой эффективности политики стимулирования роста в условиях справедливости и равенства, и особенно проблема занятости.
There was a special emphasis on girls in the universal elementary education scheme.
Особое внимание уделяется охвату девочек системой всеобщего начального образования.
Special emphasis is now being placed on quot train the trainers quot programmes.
В настоящее время особое внимание уделяется программам распространения знаний, полученных участниками таких учебных мероприятий.
Accordingly, I shall place special emphasis on human rights information and education programmes.
Соответственно, я буду уделять особое внимание информационным и образовательным программам в области прав человека.
During 1994 95, a special emphasis will be placed on providing target groups with the means to promote self sufficiency.
На протяжении 1994 95 года особое внимание будет уделяться обеспечению целевых групп средствами, позволяющими добиться их самообеспеченности.
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders.
Особое внимание было уделено составлению документов на издание запретительных судебных приказов и приказов о конфискации имущества.
Special emphasis has been placed on the role of educators as agents for peace.
Особое внимание уделяется роли просветителей как миссионеров мира.
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment.
99. ЮНИДО делает особый упор на тесной взаимозависимости между энергетикой и охраной окружающей среды.
Special emphasis should be given to the development of small and medium sized enterprises.
Особое внимание следует уделять развитию мелких и средних предприятий.
UNESCO also contributed to organising the Sudan Teacher Training Workshop with special emphasis on girls' education on Sept 14 16, 2004.
ЮНЕСКО также участвовала в организации в Судане 14 16 сентября 2004 года семинара по вопросам подготовки учителей, в рамках которого особое внимание было уделено вопросам образования девочек.
The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics.
восстановление образовательного процесса для прервавших обязательное образование
There are 27 Educational Counselors in the Arab sector, with a special emphasis on affirmative action measures needed in this sector.
В арабском секторе имеется 27 педагогов консультантов, которые уделяют особое внимание мерам позитивного воздействия, необходимым в этом секторе.
All Centre activities include a capacity building component, with special emphasis on sustainability and on the environmentally sound applications of biotechnology.
Во всех видах деятельности МЦГИБ имеется компонент, касающийся укрепления потенциала, и при этом особое внимание уделяется обеспечению устойчивого и экологически безопасного применения биотехнологии.
(b) Human rights, with special emphasis on interactive dialogue with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of the human rights situation and fundamental freedom of indigenous people
b) права человека, с уделением особого внимания интерактивному диалогу со Специальным докладчиком Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов
He gave an overview of the international mechanisms for preventing human rights abuses in the war on terror, with special emphasis on the mandate of the new Special Rapporteur.
Он рассказал о международных механизмах предотвращения злоупотреблений в области прав человека в ходе борьбы с терроризмом и конкретно остановился на мандате нового Специального докладчика.
It had also focused usefully on the question of space and society, with a special emphasis on education of the general public.
На ней также удалось с пользой обсудить тему Космос и общество с уделением особого внимания информационно просветительской работы с широкой общественностью.
The case study undertaken in the seventh and eighth reports should be continued, with special emphasis on the question of unilateral promise.
Необходимо продолжать исследование конкретных случаев, начатое в седьмом и восьмом докладах, уделяя особое внимание вопросу об односторонних обещаниях.
(a) Assisting in entrepreneurship development programmes for industry through training in basic managerial and technical skills, with a special emphasis on women
а) оказание помощи в рамках осуществления программ развития предпринимательства для промышленности посредством обучения основным управленческим и техническим навыкам при уделении особого внимания женщинам
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies.
Особый упор сделан на обучение и передачу новых знаний, опыта и технологий.
Pakistan's Poverty Reduction Strategy put special emphasis on alleviating the impact of poverty on children.
В Стратегии Пакистана по сокращению масштабов нищеты особый упор делается на уменьшение воздействия нищеты на детей.

 

Related searches : Special Emphasis - Special Emphasis Was - Put Special Emphasis - A Special Emphasis - Places Special Emphasis - Place Special Emphasis - With Great Emphasis - With Emphasis On - With Strong Emphasis - With Special Mention - With Special Discounts