Translation of "a sudden surge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is a key driving force in the sudden surge of refugees coming through that route.
Их бизнес интересы дуют в паруса кораблей с беженцами, отправляющихся в европейском направлении.
No one is looking for a sudden surge, and volatility is reduced by the absence of sharp up movements.
Никто не ожидает внезапного подъема, а неустойчивость уменьшается за счет отсутствия резких повышений курсов.
A sudden surge in long term interest rates would also risk triggering a sharp reversal of the surge in housing prices witnessed in the US and many other countries in recent years.
Неожиданное резкое повышение долгосрочных процентных ставок может также повернуть вспять тенденцию к повышению цен на жилье, которая в последние годы наблюдалась в США и многих других странах.
The truth is, contrary to the sudden surge of attention, Kurdish women are not new to the battlefield.
Несмотря на неожиданное внимание со стороны прессы, женщины в курдских батальонах появились не в первый раз.
Surge of complaints
Волна жалоб
Okay. Miles POSITIVE SIGNS OF A SURGE.
Мы отправим папу и Джессику на встречу, которая будет выглядеть, как свидание, но не будет им являться, они переживут те же эмоции, что и на настоящем свидании и, будем надеяться, что он пригласит её на второе.
All of a sudden...
Ни с того, ни с сего...
All of a sudden...
Внезапно...
All of a sudden?
Вдруг?
A sudden impulse, a hunch.
Внезапный порыв, толчок.
A sudden paralysis. A throat hemorrhage.
Внезапный паралич, кровотечение из горла?
And all of a sudden ...
И вдруг
He felt a sudden pain.
Он почувствовал внезапную боль.
It was a little sudden.
Это было слегка внезапно.
All of a sudden, boom!
И вдруг, бум!
Sudden he becomes a mother
Вдруг становится матерью
Why all of a sudden?
Что это вдруг?
And all of a sudden ...
И вдруг ...
Was it a sudden quarrel?
У вас произошла ссора?
It's all a bit sudden
Это так неожиданно.
Lowering import duties lead to a surge of imports.
Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden... Try saying that word fifty times then using it in a sentence...
Внезапно где то раздался внезапный писк. Он был очень внезапен. Внезапен... Попробуйте произнести это слово пятьдесят раз, а потом вставить его в предложение...
All of a sudden she's a problem.
От неё одни проблемы.
All of a sudden, everything changed.
Вдруг всё изменилось.
And all of a sudden, I...
И вдруг, я...
All of a sudden, she doesn't.
А сегодня не пришла.
A little sudden, wasn't it? No.
Ќемного быстро, ты не находишь?
Why this all of a sudden?
Почему это вдруг?
Sudden Death
Внезапная смерть
Sudden Winds
Порывистый ветер
HOW SUDDEN.
Как неожиданно.
So sudden?
Внезапно?
It's sudden.
Это неожиданно.
Sudden stroke.
Внезапный удар.
Tacloban City after the storm surge.
Город Таклобан после волны шторма.
When the oceans surge and swell,
и когда моря вспыхнут (огнем),
When the oceans surge and swell,
и когда моря перельются,
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают (или сольются),
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают (или переполнятся или опустеют или перемешаются или станут красными),
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают огнём,
When the oceans surge and swell,
когда моря выйдут из берегов,
When the oceans surge and swell,
Когда набухнут и прольются все моря,
When the oceans surge and swell,
когда моря закипят
This is when the surge happens.
Тогда и происходит атака.
All of a sudden I was a businessman.
Не пойми с чего, я стал бизнесменом.

 

Related searches : A Sudden - A Surge - As A Sudden - A Sudden Increase - In A Sudden - Of A Sudden - For A Sudden - All A Sudden - A Sudden Burst - Saw A Surge