Translation of "able to tolerate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is willing to tolerate Asians and Africans so long as he is able to kill Jews.
Он готов терпеть азиатов и африканцев, пока он способен убивать евреев
As a result, they are extremely hardy and able to tolerate conditions that would kill most other fish.
В результате они довольно выносливы и могут жить в условиях, непереносимых для большинства других рыб.
Tom isn't going to tolerate this.
Том не собирается с этим мириться.
Even to say 'I must tolerate'...
Даже сказать Я должен терпеть ...
I'll not tolerate
Слышите меня?
Are the cells going to tolerate it?
Будет ли мозг к ним толерантен?
I don't have to tolerate such insolence.
Плевать.
Will they tolerate dissent?
Будут ли они терпимы к тем, кто с ними не согласен?
I don't tolerate insubordination.
Я не терплю неподчинения.
I won't tolerate it.
Я этого не допущу.
I won't tolerate it.
Я этого не потерплю.
I won't tolerate that.
Я такого не потерплю.
I won't tolerate this.
Я этого не потерплю.
I can't tolerate that.
Я этого не выношу.
We wouldn't tolerate that.
Мы бы этого не потерпели.
We cannot tolerate it.
С этим нельзя мириться.
I won't tolerate anything.
Думаешь, я от тебя буду терпеть все?
How much intolerance are we prepared to tolerate?
Сколько нетерпимости мы готовы вытерпеть?
Why should I have to tolerate this thing?'
Я ищу правду. Почему я должен терпеть это все?
No longer possible to tolerate your face austerity.
Больше невозможно терпеть ваше лицо жесткой экономии.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
В погоне за совершенством, они отказываются смириться с человеческим несовершенством.
How long are we going to tolerate this?
Сколько нам еще это терпеть?
Don't tolerate intolerance! saynotohate indonesiasavesgaga
Не терпите нетерпимость! saynotohate indonesiasavesgaga
I cannot tolerate noisy children.
Я не выношу шумных детей.
I cannot tolerate naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I cannot tolerate naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
I won't tolerate any mistakes.
Я не потерплю никаких ошибок.
I won't tolerate any sloppiness.
Я ни в коей мере не потерплю неряшливость.
I won't tolerate any sloppiness.
Я ни в коей мере не потерплю небрежность.
I will not tolerate this.
Я этого не потерплю.
I won't tolerate it anymore.
Я больше этого не потерплю.
I won't tolerate that anymore.
Я больше этого не потерплю.
I do not tolerate insubordination.
Я не терплю нарушений субординации.
We do not tolerate extremism.
Мы не терпим экстремизм.
This we should not tolerate.
Это нельзя терпеть.
We can't tolerate this anymore.
мы больше не можем терпеть этого.
But I won't tolerate it!
Но я этого не потерплю, слышишь?
How can you tolerate it?
Как вы можете с этим мириться?
We will not tolerate this move to revive militarism.
Мы не будем терпеть это движение к возрождению милитаризма.
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.
Real security is not only being able to tolerate mystery, complexity, ambiguity, but hungering for them and only trusting a situation when they are present.
Реальная безопасность это не только способность терпеть тайну, сложность, неоднозначность, но и их сильное желание и доверие ситуации, когда те присутствуют.
We don t tolerate bullying or harassment.
Мы не допускаем травлю и преследования.
We can't tolerate such an outrage.
Мы не можем терпеть такой беспредел.
We can't tolerate such an outrage.
Мы не можем терпеть такой произвол.
The entrepreneur should not tolerate this.
Предпринимателю не следует мириться с этим.

 

Related searches : Inability To Tolerate - Unable To Tolerate - Ability To Tolerate - Refuse To Tolerate - Refused To Tolerate - Difficult To Tolerate - Able To - Cannot Tolerate - Tolerate Ambiguity - Can Tolerate - Tolerate Mistakes - Able To Match - Able To Sustain