Translation of "abolish slavery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abolish - translation : Abolish slavery - translation : Slavery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I intend to abolish slavery. | Я намерен упразднить рабство. |
The country supposedly abolish slavery in 1981. | Рабство было, якобы, отменено в стране в 1981 году. |
Brazil was the last country in the Americas to abolish slavery, doing so in 1888. | Бразилия была последней страной на континенте, отменившей рабство, в 1888 году. |
Brazil was the last country in the Western world to abolish slavery, doing so in 1888. | Бразилия была последней страной западного мира, отказавшейся от рабства, совершив это в 1888 году . |
Haiti declared independence in 1804, after leading a successful anti slavery and anti colonial insurrection, and becoming the first country in modern times to officially abolish slavery. | Гаити провозгласила независимость в 1804 году, после успешного завершения революции против рабства и колониальной зависимости, став таким образом первой страной в новейшей истории, которой удалось официально отменить рабство. |
The League secured a commitment from Ethiopia to end slavery as a condition of membership in 1923, and worked with Liberia to abolish forced labour and intertribal slavery. | Лига обеспечила обязательство Эфиопии отменить рабство как условие членства в 1926 году и работала с Либерией над отменой принудительного труда и межплеменного рабства. |
Abolish vs renaming. | Упразднение фонда или переименование. |
Slavery. | Рабство. |
Therefore, we abolish them. | Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем. |
Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa. | Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa. |
Slavery 2.0! | Рабство 2.0! |
Humane slavery? | Гуманное рабство? |
White slavery. | Торговля белыми рабами. |
The government should abolish coeducation. | Правительство должно отменить совместное обучение. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | Всемирная программа образования в области прав человека |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | Систематические изнасилования, сексуальное рабство и сходная с рабством практика в период вооруженных конфликтов |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | а) работу г жи Варзази, посвященную рабству и сходной с рабством практике |
Slavery was abolished. | Рабство было отменено. |
Lincoln opposed slavery. | Линкольн выступал против рабства. |
Slavery still exists. | Рабство ещё существует. |
Gray abhorred slavery. | Asa Gray. |
Help stamp out and abolish redundancy. | Подсказка упраздняет многословие. |
Non believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering. | Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий. |
Non believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering. | Неверующие часто обладают очень развитым чувством различения добра и зла. Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52 | экономических, социальных и культурных прав 41 |
They gathered and said we are going to abolish the Sultanate amp with it we will abolish the Caliph. | Они собрались и сказали Мы отменим Султанат и с этим мы отменим Халифа. Это не для них. |
They decided to abolish the old restriction. | Они решили отменить старое ограничение. |
And the idols he shall utterly abolish. | и идолы совсем исчезнут. |
The State party should abolish this measure. | Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации |
Do you want to abolish the rich? | Вы хотите упразднить богатых? |
hchrono Slavery and barbarity. | hchrono Рабство и варварство. |
The president abolished slavery. | Президент отменил рабство. |
The president abolished slavery. | Президент уничтожил рабство. |
Another that ended slavery. | Еще одно поколение упразднило рабство. |
Oh, not white slavery! | О, да какое там сутенерство! |
Prohibition of slavery and forced labour No one shall be held in slavery or servitude | Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии. |
Sunitha Krishnan fights sex slavery | Сунита Кришнан борется против сексуального рабства |
A form of modern slavery | Форма современного рабства |
Lincoln was opposed to slavery. | Линкольн был против рабства. |
America did away with slavery. | Америка покончила с рабством. |
The president has abolished slavery. | Президент уничтожил рабство. |
Douglas did not oppose slavery. | Дуглас не выступал против рабства. |
Marriage and relationships are slavery. | Брак и отношения это рабство. |
Death is better than slavery. | Лучше смерть, чем рабство. |
(b) Contemporary forms of slavery | Он должен обеспечивать уделение сбалансированного внимания гражданским и политическим правам и экономическим, социальным и культурным правам. |
Related searches : Abolish Frontiers - Chattel Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolish A Reserve