Translation of "abolish slavery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I intend to abolish slavery.
Я намерен упразднить рабство.
The country supposedly abolish slavery in 1981.
Рабство было, якобы, отменено в стране в 1981 году.
Brazil was the last country in the Americas to abolish slavery, doing so in 1888.
Бразилия была последней страной на континенте, отменившей рабство, в 1888 году.
Brazil was the last country in the Western world to abolish slavery, doing so in 1888.
Бразилия была последней страной западного мира, отказавшейся от рабства, совершив это в 1888 году .
Haiti declared independence in 1804, after leading a successful anti slavery and anti colonial insurrection, and becoming the first country in modern times to officially abolish slavery.
Гаити провозгласила независимость в 1804 году, после успешного завершения революции против рабства и колониальной зависимости, став таким образом первой страной в новейшей истории, которой удалось официально отменить рабство.
The League secured a commitment from Ethiopia to end slavery as a condition of membership in 1923, and worked with Liberia to abolish forced labour and intertribal slavery.
Лига обеспечила обязательство Эфиопии отменить рабство как условие членства в 1926 году и работала с Либерией над отменой принудительного труда и межплеменного рабства.
Abolish vs renaming.
Упразднение фонда или переименование.
Slavery.
Рабство.
Therefore, we abolish them.
Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем.
Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa.
Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa.
Slavery 2.0!
Рабство 2.0!
Humane slavery?
Гуманное рабство?
White slavery.
Торговля белыми рабами.
The government should abolish coeducation.
Правительство должно отменить совместное обучение.
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts
Всемирная программа образования в области прав человека
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts
Систематические изнасилования, сексуальное рабство и сходная с рабством практика в период вооруженных конфликтов
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi
а) работу г жи Варзази, посвященную рабству и сходной с рабством практике
Slavery was abolished.
Рабство было отменено.
Lincoln opposed slavery.
Линкольн выступал против рабства.
Slavery still exists.
Рабство ещё существует.
Gray abhorred slavery.
Asa Gray.
Help stamp out and abolish redundancy.
Подсказка упраздняет многословие.
Non believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering.
Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий.
Non believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering.
Неверующие часто обладают очень развитым чувством различения добра и зла. Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий.
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52
экономических, социальных и культурных прав 41
They gathered and said we are going to abolish the Sultanate amp with it we will abolish the Caliph.
Они собрались и сказали Мы отменим Султанат и с этим мы отменим Халифа. Это не для них.
They decided to abolish the old restriction.
Они решили отменить старое ограничение.
And the idols he shall utterly abolish.
и идолы совсем исчезнут.
The State party should abolish this measure.
Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
Do you want to abolish the rich?
Вы хотите упразднить богатых?
hchrono Slavery and barbarity.
hchrono Рабство и варварство.
The president abolished slavery.
Президент отменил рабство.
The president abolished slavery.
Президент уничтожил рабство.
Another that ended slavery.
Еще одно поколение упразднило рабство.
Oh, not white slavery!
О, да какое там сутенерство!
Prohibition of slavery and forced labour No one shall be held in slavery or servitude
Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.
Sunitha Krishnan fights sex slavery
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства
A form of modern slavery
Форма современного рабства
Lincoln was opposed to slavery.
Линкольн был против рабства.
America did away with slavery.
Америка покончила с рабством.
The president has abolished slavery.
Президент уничтожил рабство.
Douglas did not oppose slavery.
Дуглас не выступал против рабства.
Marriage and relationships are slavery.
Брак и отношения это рабство.
Death is better than slavery.
Лучше смерть, чем рабство.
(b) Contemporary forms of slavery
Он должен обеспечивать уделение сбалансированного внимания гражданским и политическим правам и экономическим, социальным и культурным правам.

 

Related searches : Abolish Frontiers - Chattel Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolish A Reserve