Translation of "human slavery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Human - translation : Human slavery - translation : Slavery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history. | И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. |
It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history. | Это настоящее рабство точно такое же, каким определяли рабство всю историю человечества. |
Is slavery owner, victim, profit, domination exclusive to the human race? | Может ли рабство владелец, жертва, выгода, господство быть применимо только к людям? |
Review of implementation of human rights standards on contemporary forms of slavery | Обзор осуществления норм по правам человека в области современных форм рабства |
Slavery. | Рабство. |
Review of the implementation of human rights standards on contemporary forms of slavery | Обзор осуществления норм по правам человека в области |
Can slavery have a victim that is neither a human, nor an animal? | Может ли жертвой рабства быть ни человек, ни животное? |
Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa. | Transformations in Slavery A History of Slavery in Africa. |
Slavery 2.0! | Рабство 2.0! |
Humane slavery? | Гуманное рабство? |
White slavery. | Торговля белыми рабами. |
Even though slavery continues to plague us, discussions about human trafficking or slavery are seldom part of mainstream public discourse, and rarely do these conversations cater to children. | Даже при том, что рабство продолжает преследовать нас, обсуждение торговли людьми или рабства редко является частью мейнстримного общественного дискурса, и эти разговоры редко достигают детей. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | Всемирная программа образования в области прав человека |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | Систематические изнасилования, сексуальное рабство и сходная с рабством практика в период вооруженных конфликтов |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | а) работу г жи Варзази, посвященную рабству и сходной с рабством практике |
Slavery was abolished. | Рабство было отменено. |
Lincoln opposed slavery. | Линкольн выступал против рабства. |
Slavery still exists. | Рабство ещё существует. |
Gray abhorred slavery. | Asa Gray. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52 | экономических, социальных и культурных прав 41 |
(d) Updated report of the High Commissioner for Human Rights on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts (resolution 2005 27, para. 7) | d) обновленный доклад Верховного комиссара по правам человека по вопросам систематических изнасилований, сексуального рабства и сходной с рабством практики в период вооруженных конфликтов (резолюция 2005 27, пункт 7) |
To be paid for work is nevertheless a human right, otherwise it would be classed as slavery. | Тем не менее, оплата за работу это право человека, в противном случае это считалось бы рабством. |
(b) Individuals whose human rights have been severely violated as a result of contemporary forms of slavery. | b) лицам, права человека которых были серьезно нарушены в результате применения современных форм рабства. |
hchrono Slavery and barbarity. | hchrono Рабство и варварство. |
The president abolished slavery. | Президент отменил рабство. |
The president abolished slavery. | Президент уничтожил рабство. |
Another that ended slavery. | Еще одно поколение упразднило рабство. |
Oh, not white slavery! | О, да какое там сутенерство! |
We also face the trafficking of human beings, which is, as we know, a modern form of slavery. | Имеет также место торговля людьми, которая, как известно, является современной формой рабства. |
Prohibition of slavery and forced labour No one shall be held in slavery or servitude | Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии. |
Sunitha Krishnan fights sex slavery | Сунита Кришнан борется против сексуального рабства |
A form of modern slavery | Форма современного рабства |
Lincoln was opposed to slavery. | Линкольн был против рабства. |
America did away with slavery. | Америка покончила с рабством. |
The president has abolished slavery. | Президент уничтожил рабство. |
Douglas did not oppose slavery. | Дуглас не выступал против рабства. |
Marriage and relationships are slavery. | Брак и отношения это рабство. |
I intend to abolish slavery. | Я намерен упразднить рабство. |
Death is better than slavery. | Лучше смерть, чем рабство. |
(b) Contemporary forms of slavery | Он должен обеспечивать уделение сбалансированного внимания гражданским и политическим правам и экономическим, социальным и культурным правам. |
I'm talking about real slavery. | Я сейчас говорю о настоящем рабстве. |
But if one is to speak about Mauritania's violation of human rights, then we can definitely not omit slavery. | Но если мы и говорим о нарушении прав человека в Мавритании, то уж точно вопрос рабства опустить никак нельзя. |
Lincoln disapproved of slavery, and the spread of slavery to new U.S. territory in the west. | Линкольн не был аболиционистом, но выступал против рабства по моральным соображениям. |
Another manifestation of the link between poverty, human rights and development is the continuing practice of slavery and forced labour. | Другим проявлением связи между нищетой, правами человека и развитием является сохраняющаяся практика рабского и принудительного труда. |
And yet, if there's one thing that every human being can agree on, I think it's that slavery should end. | И все же, если и существует та вещь, с которой согласится любой человек, я думаю, это то, что рабству должен быть положен конец. |
Related searches : Chattel Slavery - Abolish Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolishment Of Slavery - Legacy Of Slavery - Modern Day Slavery