Translation of "aboriginal rights" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Aboriginal - translation : Aboriginal rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aboriginal artists Kev Carmody and Archie Roach employ a combination of folk rock and country music to sing about Aboriginal rights issues.
Музыканты Kev Carmody и Archie Roach объединяли элементы кантри и этнической музыки для выражения актуальных проблем коренных австралийцев.
) Encyclopaedia of Aboriginal Australia , Aboriginal Studies Press, Canberra, 1994.
) Encyclopaedia of Aboriginal Australia , Aboriginal Studies Press, Canberra, 1994.
Aboriginal people
Коренные народы
Aboriginal people
Аборигенные народы
Aboriginal people
Коренное население
Canadian Aboriginal
Канадское письмо
Sentencing aboriginal offenders
Вынесение приговоров преступникам из числа представителей коренных народов
c. Aboriginal Hostels
c. Общежития для аборигенов
In 1965, Queensland became the last state to confer state voting rights on Aboriginal people.
Последним штатом, уравнявшим их с белыми в избирательных правах, стал Квинсленд (1965).
Health of Aboriginal peoples
Охрана здоровья коренных народов
Canada Aboriginal Peoples Roundtable
Встреча за круглым столом представителей органов власти Канады и коренных народов
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
Канадское слоговое письмо
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
Канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name
As a consequence, the author claims that he does not enjoy the same special legal and constitutional status as all other Aboriginal peoples of Canada enjoying Aboriginal or treaty rights.
Соответственно, автор утверждает, что он не пользуется тем же особым правовым и конституционным статусом, как другие коренные народы Канады, пользующиеся правами коренных народов или договорными правами.
An Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner had been appointed to monitor and assess the human rights of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, in particular women.
Был назначен Комиссар по вопросам социальной справедливости для женщин аборигенов и жительниц островов Торессова пролива для контроля и оценки положения в области прав человека применительно к аборигенам и жителям островов Торессова пролива, в частности к женщинам.
Aboriginal Hostels provide 3,300 beds for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples across the country.
Всего по стране общежития для аборигенов располагают 3300 коек для аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
Dark Sparklers Yidumduma's Aboriginal Astronomy .
Dark Sparklers Yidumdumais Wardaman Aboriginal Astronomy.
Aboriginal land claims and agreements
Претензии коренных народов на землю и соответствующие соглашения
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended
Расширенное канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name
As our Aboriginal mate said,
Как сказал наш друг абориген,
In February 2000, the Aboriginal Representative Workforce Council was established through the Aboriginal Employment Development Program.
В феврале 2000 года в рамках Программы по обеспечению занятости лиц из числа коренных народов был создан Совет, представляющий наемных работников из числа коренных народов.
The court rejected arguments of a constitutional right to fish based on the protection in section 35 of the Constitution Act 1982 concerning existing aboriginal and treaty rights of the aboriginal peoples of Canada .
Суд отклонил утверждения о конституционном праве на лов рыбы на основе статьи 35 Конституционного акта 1982 года, касающейся существующих коренных и договорных прав коренных народов Канады .
Ecological Determinants of Aboriginal California Populations .
Ecological Determinants of Aboriginal California Populations .
, Taiwanese Aboriginal History Amis, Taipei 2001.
, Taiwanese Aboriginal History Amis, Taipei 2001.
Royal Commission on Aboriginal Peoples (1996).
Royal Commission on Aboriginal Peoples (1996).
REDress Project installation At the Canadian Museum of Human Rights, a response to over 1,000 missing and murdered aboriginal women.
Инсталляция проекта REDress в канадском музее прав человека в знак памяти о погибших женщинах аборигенах.
Coal mining In 1887, local aboriginal tribes signed Treaty 7, which gave Canada rights to explore the land for resources.
В 1887 году местные племена аборигенов подписали Договор 7, который дал Канаде права искать и добывать земельные ресурсы.
The Government of Canada has demonstrated strong commitment to working with Aboriginal organizations and communities to address the disparity in health status between Aboriginal and non Aboriginal people in Canada.
Правительство Канады продемонстрировало свое твердое стремление к сотрудничеству с организациями и общинами коренных народов, с тем чтобы сократить разрыв в состоянии здоровья коренных народов и других канадцев.
Photo Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative.
Фото Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative.
Night skies of Aboriginal Australia a Noctuary .
Night Skies of Aboriginal Australia A Noctuary.
Three Aboriginal Artists' Roundtables have been held.
Проведено три круглых стола , посвященных вопросам художественного творчества коренных народов.
Foundation for Aboriginal and Islander Research Action
Г н Мохамед Хабиб ШЕРИФ (Тунис)
Section 25 was amended in 1983 to explicitly recognize more rights regarding Aboriginal land claims, and section 16.1 was added in 1993.
Статья 25 изменялась в 1983 году для явного признания дополнительных прав в отношении автохтонных территориальных притязаний, а статья 16.1 была добавлена в 1993 году.
Information on Aboriginal land claims can also be found in Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights.
Дополнительные сведения о претензиях коренных народов на землю можно также почерпнуть в пятом докладе Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах.
The rights of Aboriginal women with respect to real property off reserve are covered by provincial family property and domestic violence legislation.
Права женщин из числа коренных народов на недвижимое имущество, находящееся за пределами резервации, закреплены в Законодательстве провинции, касающемся имущества семьи и насилия в быту.
All the courts, including the Supreme Court of Canada, are bound by the constitutional recognition in 1982 of existing aboriginal rights only.
Все суды, в том числе Верховный суд Канады, обязаны исходить из факта признания в конституционном порядке в 1982 году только существующих прав коренного населения.
In addition, through an Aboriginal Family Violence Initiative, funding is provided to eight community based programs that assist urban Aboriginal families.
Вместе с тем в рамках Инициативы по борьбе с насилием в семьях коренных народов выделяется финансирование по линии восьми общинных программ, предоставляется помощь проживающим в городах семьям коренных народов.
From aboriginal to frontier society in western Ethiopia.
From aboriginal to frontier society in western Ethiopia.
Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples.
Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples.
7.5 The author argues that, under the current state of Canadian law, it is not possible for courts to restore extinguished aboriginal rights.
7.5 Автор утверждает, что в рамках нынешней системы канадского права суды не могут восстановить аннулированные права коренного населения8.
In addition, MOHLTC has worked with Aboriginal organizations to develop a culturally sensitive and easily accessible network of services for Aboriginal communities.
Кроме того, МЗЛХЗ провело работу с организациями коренных народов по созданию сети служб, ориентированных на их культурные традиции, и обеспечению широкого доступа к ним для общин коренных народов.
Canada is committed to making aboriginal self government a practical reality, in partnership with aboriginal people, other Governments in Canada and Canadians.
Канада исполнена решимости претворить в жизнь право коренного народа на самоопределение при участии самого коренного народа, других правительств Канады и канадцев.
The most common aboriginal language is Cree 17,215 (0.53 ).
Самый распространённый язык коренных народов кри 17 215 ( 0,53 ).
They also made contact with the local Aboriginal people.
У них также были некоторые контакты с аборигенами.
The Aboriginal Population of the North Coast of California .
The Aboriginal Population of the North Coast of California .

 

Related searches : Aboriginal Australian - Aboriginal Children - Aboriginal Communities - Aboriginal Land - Aboriginal Identity - Aboriginal Culture - Aboriginal Title - Aboriginal People - Aboriginal Subsistence Whaling - Aboriginal Rock Art - Citizenship Rights - Sovereign Rights - Subrogation Rights