Translation of "about our services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : About our services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our company strives to improve its services. | Наша компания старается улучшить свои услуги. |
Our company strives to improve its services. | Наше предприятие старается улучшить свои услуги. |
And just a piece of context the societies in which our brains evolved had about 300 products and services. | Небольшое замечание общества, в которых зародился наш мозг, имели около 300 товаров и услуг. |
Now, what does this mean for our politics, for our public services, for our government? | И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления? |
We're being critical of the West, the perception of the West about our identity about the image that is constructed about us, about our women, about our politics, about our religion. | Мы критикуем Запад за то, как там воспринимают нашу самобытность, за тот образ нас, что они создали, образ наших женщин, нашей политики, нашей религии. |
Including, naturally, a slight fee for our services. | Включая, естественно, небольшое вознаграждение за наши старания. |
Think about all the services we have online. | Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет. |
What about our honeymoon? | Что насчёт медового месяца? |
What about our plan? | Но как же наш план? |
What about our presents? | Как же наши подарки? |
What about our stroll? | А как же наша прогулка? |
What about our goods? | А наши вещи, где они? |
It's about our car. | По поводу нашей машины. |
What about our garden? | Вспомни, как вышло с нашим садом. |
How about our skins? | Это может произойти и с нашей кожей? |
Sing about our woe... | Про несчастье про мое... |
It s about our compatriots and our countrymen, and our brothers and our sisters. | Про наших сограждан, земляков, братьев и сестер. |
So what about us? What about our generation, and our media revolution, the Internet? | А что же мы? Что же наше поколение, наша медиа революция и интернет? |
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes. | В моем выступлении я уделил много внимания Нигеру и нашим тревогам и надеждам. |
They are stories about our people, for our people. | Это истории о людях Африки и для людей, живущих в Африке. |
Not even our closest friends knew about our marriage. | Даже наши ближайшие друзья не знали об этом. |
The thing about our ladies . | О наших женщинах . |
We complain about our neighbors. | Мы жалуемся на своих соседей. |
Nobody cares about our problems. | Никого наши проблемы не интересуют. |
We talked about our mothers. | Мы говорили о наших матерях. |
What about our human ancestry? | Так кто же наш человеческий предок? |
We're talking about our mind. | Ведь речь идёт о нашем сознании. |
And what about our grandchildren? | А как насчёт наших внуков? |
And what about our expectations? | (Ж) А как же наши ожидания? |
We're talking about our mind. | Поговорим о мозге. |
What about our apartment? Uhhhh... | Как же наша квартира? |
So what about our fear? | Так как насчёт страха? |
A story about our Führer. | Очень смешной, про нашего фюрера. |
About our engagement and everything. | О нашей помолвке и остальном. |
What about our old customers? | Что насчет наших старых покупателей? |
We care about our clients! | Мы их обслуживаем! |
Talking about selling our home. | Продать наш дом. |
What about our sitting room? | Как насчёт нашей гостиной? |
And what about our home? | А дом как же? |
But what about ourselves, and what about our reality? | А как насчёт нас самих и нашей реальности? |
Don't talk about yourself, we're talking about our friend. | Я не говорю о тебе, я говорю о нашем друге. |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | Он изучал наши методы, дизайнерское мышление, эмпатию, итеративный прототипный дизайн. |
Now the services cover about more than 50 of the population. | В настоящее время этими услугами охвачено более 50 процентов населения. |
About 91 of all women attend these services across the country. | Почти 91 процент всех женщин посещают такие учреждения для получения этих услуг. |
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. | Смысл Силы Левиафана в совместных действиях различных видов вооружённых сил. |
Related searches : Our Services - Enjoy Our Services - Using Our Services - Tailor Our Services - Invoice Our Services - Deliver Our Services - Try Our Services - Charge Our Services - Our Services Include - Improve Our Services - Offer Our Services - Provide Our Services - Our Services Rendered - Use Our Services