Translation of "about the amount" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just curious about the amount.
Мне важен лишь ответ.
This would amount to about the same.
Большой разницы не будет.
How about a moderate amount of stress?
А кто стресс умеренных масштабов?
But it's about a large amount of money.
Но это изза больших денег.
The war damage is estimated to amount to about 23 billion.
Разрушения в результате войны оцениваются в сумме порядка 23 млрд. долл. США.
The amount of data we're getting about the brain is doubling every year.
Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга.
About 80 of this amount was awarded by public tender.
Около 80 всех закупок произведено в результате государственных торгов (тендеров).
About 26 of this amount was procured by public tender.
Около 26 закупок были
Africa s natural gas reserves amount to about 8 of global reserves.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8 мировых запасов.
On balance, therefore, European and American women work about the same amount of hours.
Следовательно, европейские и американские женщины работают практически одинаковое количество часов.
About the same amount that I'd have used if I'd wanted to use poison.
Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить.
There's a huge amount of information about the genetics just by comparing the genetic similarity.
Огромый объем информации о генетике можно получить только путем сопоставления генетического сходства.
Today total waste arisings amount to about 10 million tonnes per annum.
52. Сегодня общий объем отходов оценивается приблизительно в 10 млн. т в год.
It's about tiny things that can make a huge amount of difference.
Речь идет о мелочах, которые могут кардинально изменить ситуацию.
It looks like about they're spending about the same amount on fruits and vegetables as they are spending on alcohol!
Что такое на брандмауэре.
Amount in Amount in
Сумма в местной валюте Сумма в
I learned about serif and sans serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
Я узнал о шрифте с засечками и без, о разном расстоянии между различными комбинациями букв, о том что делает великую типографию великой.
2. Expenditures until the end of December 1993 will amount to about US 56 million.
2. Расходы за период вплоть до декабря 1993 года составят около 56 млн. долл. США.
The amount of goods transported on the Danube increased to about 100 million tons in 1987.
Объём транспортных перевозок по Дунаю достиг 100 миллионов тонн (1987 год).
Just about 100 millionths of the original amount of matter stuck around and no antimatter whatsoever.
Осталась только примерно одна стомилионная доля от исходного количества материи, а антиматерии совсем не осталось.
In about three years, however, the amount of JGBs will exceed the total assets of Japanese households.
Однако примерно через три года количество JGB превысит суммарные активы японских семей.
Combined, the Nordic allocations to the Fund amount to about 30 percent of total pledges in 1993.
Общая сумма взносов северных стран в Фонд в 1993 году составила около 30 процентов от суммы общих взносов.
Trond Dahlsveen was concerned about the real amount of data needed to come up with recommendations, and above all about their reliability.
Тронд Дальсвеен выразил озабоченность в отношении реального объема данных, необходимых для подготовки рекомендаций, и прежде всего в отношении их достоверности.
There is a huge amount of gas to be saved, about half the projected gas at about an eighth of its price.
Можно сэкономить огромное количество бензина, примерно половину от предполагаемой потребности, при затратах раз в 8 меньших.
The larger the amount of silver, the larger the amount of corruption.
Чем больше серебра, тем больше коррупции.
That's the amount!
Это вся сумма.
And yet there's, I don't know... a certain amount of excitement about it too.
Но, знаете, мне это будоражит кровь.
That area is about 30 million square kilometers, or about an Africa's worth of land, a huge amount of land.
Они занимают около 30 миллионов квадратных километров, что сопоставимо уже с площадью Африки.
Of this amount, about 5 billion enters world trade, representing about 7 of the 69 billion in world trade of primary wood products.
Продукция на сумму приблизительно 5 млрд. долл. США поступает в мировую торговлю, что составляет почти 7 от мирового объема торговли лесными товарами первичной обработки, который равен 69 млрд. долл. США.
It contains a large amount of information about the biological function of proteins derived from the research literature.
Кроме того, база данных UniProt содержит большое количество информации о биологических функциях белков, полученной из научной литературы.
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes.
Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов.
And there's actually a fair amount of contention about the pros and cons of active records pattern.
И там на самом деле немало разногласий по поводу плюсов и минусов активный шаблон записи.
I cannot worry about that when the amount in my black book is already over 400 pesos.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
Amount
Количество
Amount
Величина
Amount
Количество
Amount
Величина
Amount
Сумма
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
This approach was not acceptable on the grounds of uncertainty about the basis for arriving at the estimated amount.
Этот подход был сочтен неприемлемым по причине неопределенности основы, позволившей прийти при расчетах к указанной сметной сумме.
Besides this, about 300 moss species and a large amount of algae have been determined.
Кроме того, обнаружено около 300 видов мхов и большое количество водорослей.
Out of this amount, about 17.5 million is considered an advance which will require reimbursement.
Из этой суммы около 17,5 млн. долл. США рассматривается в качестве аванса, подлежащего возмещению.
The amount of S.A.A.
С разведывательным БЛА.
The amount of indentation
Без отступов
The estimated amount comprises
Эта сумма включает в себя

 

Related searches : An Amount About - Amount Of About - Amount To About - Confirm The Amount - Doubling The Amount - Assess The Amount - Specify The Amount - Add The Amount - Exceeds The Amount - Assume The Amount - Calculate The Amount - Around The Amount - Compensate The Amount - The Amount Represents