Translation of "an amount about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such an amount?
200000 франков!
I'm just curious about the amount.
Мне важен лишь ответ.
Out of this amount, about 17.5 million is considered an advance which will require reimbursement.
Из этой суммы около 17,5 млн. долл. США рассматривается в качестве аванса, подлежащего возмещению.
That area is about 30 million square kilometers, or about an Africa's worth of land, a huge amount of land.
Они занимают около 30 миллионов квадратных километров, что сопоставимо уже с площадью Африки.
We've learned an amazing amount.
За это время мы усвоили много уроков.
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
How about a moderate amount of stress?
А кто стресс умеренных масштабов?
This would amount to about the same.
Большой разницы не будет.
But we learned an enormous amount.
Однако мы смогли очень многому научиться.
An amount of 6,953 remained undocumented.
Сумма в размере 6953 долл.
Measurement of an amount of matter.
Измерение количества вещества.
Matches an arbitrary amount of whitespace.
Соответствует любому количеству пробельных символов. NAME OF TRANSLATORS
That's an enormous amount of cars.
Огромное число машин.
There is a huge amount of gas to be saved, about half the projected gas at about an eighth of its price.
Можно сэкономить огромное количество бензина, примерно половину от предполагаемой потребности, при затратах раз в 8 меньших.
But it's about a large amount of money.
Но это изза больших денег.
And we know just an amazing amount more about the brain now than we did 10 years ago.
Сегодня мы знаем о мозге гораздо больше, чем знали 10 лет назад.
MONUC an amount of up to 1,353,000
МООНДРК дополнительные ассигнования на сумму до 1 353 000 долл. США
UNMIS an amount of up to 1,205,200
МООНВС дополнительные ассигнования на сумму до 1 205 200 долл. США.
And it's an enormous amount of mass.
Это количество массы огромно.
There's an enormous amount of anatomical variation.
Их разновидностей бесчисленное количество.
That's an amazing amount of human endeavor.
Это огромное количество человеческих усилий.
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Возможно,их также много.
You might have an infinite amount of love.
У вас может быть бесконечно много любви.
UNAMSIL an additional amount of up to 379,600
МООНСЛ дополнительные ассигнования на сумму до 379 600 долл. США
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
Поэтому можно высвободить сумму в 9700 долл. США.
An amount of 2,800 is thus being surrendered.
Ввиду этого возвращается сумма в размере 2800 долл. США.
About 80 of this amount was awarded by public tender.
Около 80 всех закупок произведено в результате государственных торгов (тендеров).
About 26 of this amount was procured by public tender.
Около 26 закупок были
Japanese households hold about 1,100 trillion in net monetary assets, an amount that will be exceeded in about 3 5 years by the value of JGBs.
Японские домовладельцы имеют примерно 1100 триллиона иен в виде чистых денежных активов. Стоимость ГОЯ примерно через 3 5 лет превысит указанную сумму.
India's government expenditures amount to about 15 of GDP, compared to an average of around 40 of GDP in the OECD.
Расходы индийского правительства составляют примерно 15 от ВВП, в то время как выплаты в Организацию экономического сотрудничества и развития около 40 .
This amount of 6.5 million gross included an amount of 394,700 previously authorized by the Secretary General.
В указанные 6,5 млн. долл. США брутто включена сумма в 394 700 долл. США, ранее санкционированная Генеральным секретарем.
What an incredible amount of work he has done!
Какой невероятный объём работы он проделал!
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Составление словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Компиляция словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
На составление словаря требуется много времени.
This winter began with an unprecedented amount of snow.
Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов.
(b) An order securing the amount in dispute or
b) постановление о предоставлении обеспечения в отношении суммы спора или
Support account an additional amount of up to 206,600
вспомогательный счет дополнительные ассигнования на сумму до 206 600 долл. США
An amount of 33,000 is included for mine signs.
192. В смету заложена сумма в размере 33 000 долл. США на имущество для обозначения минных полей.
An estimated amount of 11,300 would cover the requirements.
Эти потребности могут быть покрыты за счет сметных ассигнований в размере 11 300 долл. США.
An amount of 782,500 is included for bridging equipment.
65. В смету заложена сумма в размере 782 500 долл. США на закупку оборудования для ремонта мостов.
An amount of approximately 60 million has been disbursed.
На эти цели было израсходовано примерно 60 млн. долл. США.
It's an infinitesimally small amount of time in space.
Это бесконечно малый отрезок во времени и в пространстве.
You could do it an infinite amount of ways.
Это можно делать постоянно.
You are going to receive an amount of money.
Ты получишь деньги.

 

Related searches : Amount Of About - Amount To About - About The Amount - Fix An Amount - Transfer An Amount - Exceed An Amount - An Outstanding Amount - As An Amount - An Appropriate Amount - Have An Amount - An Huge Amount - Debit An Amount - Raise An Amount - Collect An Amount