Translation of "abundant food supply" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Food supply situation and food aid
и продовольственная помощь
Advantage controllable food supply.
Плюс контроль над источником пищи.
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.
Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
A. Food supply situation and food aid . 36 46 8
и продовольственная помощь 36 46 8
I supply food for the grand gala.
Я поставляю еду и напитки для большого приема.
When food is abundant, they just clone themselves into long chains.
Когда пищи достаточно, они клонируют сами себя, образуя длинные цепочки.
This is the future of industrial food cultivation efficient, clean and abundant.
За этим будущее эффективного, экологически чистого, промышленного выращивания пищи в достаточном объеме.
The global food supply relies heavily on fossil fuels.
Мировое производство продуктов питания сильно зависит от ископаемых топлив.
This destroyed a good portion of the food supply.
Они разрушили значительную часть запасов пищевых продуктов.
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant.
Финансовые средства для инвестиционных проектов, вполне перспективных с точки зрения извлечения прибыли, судя по всему, имеются в изобилии.
In addition, the two staff officers for food had no specific qualifications for food supply.
(В тыс. долл. США)
with its own generatng equipment and its own food supply.
У меня есть генератор и было достаточно запасов еды.
1991 Supply of 30,000 tons of soft wheat (World Food Programme).
1991 год поставка 30 000 т мягкой пшеницы (Мировая продовольственная программа).
And that is what the USDA allows in our food supply.
И это то, чему министерство сельского хозяйства США позволяет быть в наших продуктах.
Those that return will decide our new source of food supply.
Те, кто вернётся, выберут наш новый источник пищи.
They typically drink once per day or night, but can do so several times daily if supply is abundant.
Эму пьют раз в день или в ночь, но если вода имеется в изобилии, то могут это сделать несколько раз.
And that would provide the community's food supply for a long time.
Это обеспечит поселение едой на долгое время.
That precipitation was the abundant growth in money supply in the US, the United Kingdom, and the larger emerging economies.
Такими осадками стал обильный рост денежной массы в США и Соединенном Королевстве, а также в больших развивающихся экономиках.
Captured Japanese stock increased the total supply of food to 14 days worth.
Захваченные японские склады увеличили общее количество продовольствия до 14 дней.
The food supply situation remains serious for a large segment of the population.
4. Снабжение продовольствием широких слоев населения по прежнему является серьезной проблемой.
Food, medicine, personal hygiene items, winter clothes and footwear are in short supply.
Ощущается нехватка продовольствия, медикаментов, предметов личной гигиены, зимней одежды и обуви.
They're abundant.
Они многочисленны.
The world is wrecking the climate and food supply systems at a breakneck pace.
Мир продолжает наносить ущерб системе климата и продовольственной системе с бешеной скоростью.
EEC countries send copies of Eurostat questionnaires on food supply balance sheets to OECD.
Страны ЕЭС направляют в ОЭСР копии анкет ЕВРОСТАТ по ведомостям производства продовольствия.
WFP also implemented 14 food for work sanitation projects and 6 water supply projects.
Кроме того, МПП осуществила 14 проектов по принципу quot продовольствие за труд quot в области санитарии и 6 проектов в области водоснабжения.
The family has timed its breeding to coincide with this plentiful supply of food
В семье ястребов тоже прибавление, и птицы охотятся с удвоенной силой.
The market has established itself as a key element in Togliatti's food supply chain.
Без организации хорошей дисциплины рынок может стать местом с плохой репута цией и некачественной продукцией.
An abundant supply of workers who have been appropriately trained and can continue to learn boosts investor confidence and thus job growth.
Обилие рабочих, которые были надлежащим образом обучены и могут продолжать учиться, повышает доверие инвесторов и, следовательно, приводит к росту числа рабочих мест.
And if we have abundant energy, we also have abundant water.
А если у нас избыток энергии, то у нас также в избытке вода.
And fruit abundant.
и (среди) фруктов многочисленных,
And fruit abundant.
и плодов обильных,
And fruit abundant.
и многочисленных фруктов,
And fruit abundant.
и различных фруктовых плодов,
And fruit abundant.
И средь плодов обильных,
And fruit abundant.
Среди обильных плодов,
And abundant fruit.
и (среди) фруктов многочисленных,
And abundant fruit.
и плодов обильных,
And abundant fruit.
и многочисленных фруктов,
And abundant fruit.
и различных фруктовых плодов,
And abundant fruit.
И средь плодов обильных,
And abundant fruit.
Среди обильных плодов,
and abundant fruit,
и (среди) фруктов многочисленных,
and abundant fruit,
и плодов обильных,
and abundant fruit,
и многочисленных фруктов,
and abundant fruit,
и различных фруктовых плодов,

 

Related searches : Abundant Food - Abundant Supply - Food Supply - Sustainable Food Supply - World Food Supply - Supply Of Food - Global Food Supply - Food Supply Chain - Human Food Supply - Food Supply System - Highly Abundant - Abundant Evidence - Abundant Liquidity