Translation of "accept a defeat" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Grant refused to accept defeat.
Грант отказался признать поражение.
Tom refused to accept defeat.
Том отказался признать поражение.
I accept the defeat for now, only because our project is ongoing.
Это я тебе обещаю.
If the Muslim Brotherhood denied a ballot, or refused to accept defeat, tougher measures could then have been contemplated.
Можно было бы предусмотреть более жесткие меры в случае, если бы Братья мусульмане отказались проводить выборы или же отказались признать поражение на выборах.
A bitter defeat
Обидное поражение
Refusing to accept defeat, Khan activates the Genesis device, intent on killing his foe along with himself.
Отказываясь принять поражение, он активирует Genesis, намереваясь убить и себя, и своего врага.
(Ironically, they will be able to claim success in having built a better state only when they accept their first electoral defeat.)
(Как это ни парадоксально, но они могут заявить о достижении успеха в построении лучшего государства только после их первого поражения на выборах.)
In that case and most importantly would he, Adán, and the entire Bolivarian elite accept defeat at the polls?
В таком случае что более важно примет ли он, Адан, и вся боливарианская элита поражение на выборах?
A protest that will defeat him.
Его ждет поражение.
Tom's team suffered a crushing defeat.
Команда Тома потерпела сокрушительное поражение.
We have no alternative but to accept defeat and trust your word. In return for your freedom, Lavalle will grant us ours?
Хотя король ещё не спасён, мы не можем признать поражение и верить вашим словам.
Perhaps one or both of the negotiators feels that concession or defeat would be a personal defeat.
Возможно один или оба из них чувствуют, что уступка или поражение стали бы личным поражением.
Tom admitted defeat.
Том признал поражение.
He admitted defeat.
Он признал поражение.
I admitted defeat.
Я признал поражение.
That s a recipe for a gracious but certain defeat.
Это залог элегантного и вместе с тем неминуемого поражения.
Please accept a toast
Примите от нас.
Can a jumping China ghost defeat a flying Joseon ghost?
Разве можно сравнить прыгающего призрака из Китая с летающим из Чосона?
Worst of all, the election loser, López Obrador, seems willing to throw the country into turmoil rather than accept the constitutional legitimacy of his defeat.
И что хуже всего, Лопес Обрадор, проигравший выборы, похоже, предпочитает ввергнуть страну в беспорядки, вместо того чтобы признать конституционную легитимность своего поражения.
Can Democracy Defeat Terrorism?
Может ли демократия победить терроризм?
Defeat them in battle?
Одолеть в бою?
He didn't acknowledge defeat.
Он не признал поражения.
He admitted his defeat.
Он признал своё поражение.
You can't defeat me.
Ты не можешь меня победить.
You can't defeat me.
Вы не можете меня победить.
Tom can't defeat me.
Том не может меня победить.
The defeat was decisive.
Поражение было безоговорочным.
I cheerfully admit defeat.
Я радостно признать свое поражение.
I cheerfully admit defeat.
Охотно признаю поражение.
Men completely defeat me.
Ладно, вы победили.
He can't take defeat.
Он не перенесёт поражения.
Will you concede defeat?
Признайте свое поражение?
We can defeat it.
Мы можем его победить.
Yes, I'm for defeat.
Я за поражение.
Napoleon's defeat at Waterloo.
Поражение Наполеона под Ватерлоо.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Народность рома и Евр па потерпели серьёзное поражение.
Some might see this as a defeat for Israel.
Кто то может назвать это поражением Израиля.
The war ended with a humiliating defeat for Britain.
Война закончилась унизительным поражением Британии.
Aftermath The battle was a heavy defeat for Alexius.
Битва стала серьёзным поражением для императора Алексея Комнина.
Only as a team can you defeat the opposition.
Каждый класс может использовать только два из них.
Accept a beggar as a vassal?
Ďđčí ňü â âŕńńŕëű íčůĺăî?
A child wouldn't accept them.
Их и ребёнок не возьмёт.
Isan, please accept a toast
Исан, прими.
A C18 inlet will accept a C13 connector but a C14 inlet will not accept a C17 connector.
В C18 можно включить разъём C13 connector, но в разъём C14 нельзя включить C17.

 

Related searches : Accept Defeat - Defeat A Claim - Concede A Defeat - Suffer A Defeat - Accept A Challenge - Accept A Loan - Accept A Price - Accept A Compromise - Accept A Recommendation - Accept A Post - Accept A Present - Accept A Signal