Translation of "acceptable use policies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local governments often control land use policies.
Местные органы власти часто контролируют политику в области землепользования.
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?
By embedding US policies in multilateral frameworks, America can make its disproportionate power more legitimate and acceptable.
Даже американцы, имеющие самые благие намерения, не защищены от того, о чем предупреждал лорд Актон, а именно, что власть развращает .
By embedding US policies in multilateral frameworks, America can make its disproportionate power more legitimate and acceptable.
Проведение американской политики в рамках многостороннего сотрудничества обеспечит несоразмерно огромной власти США большую легитимность и приемлемость в глазах других стран.
Use of the term raison d'être , although acceptable, provided little clarification, being equally elusive.
Использование термина смысл существования ( raison d'être ) хотя и приемлемо, но не вносит достаточной ясности в силу его неопределенности.
acceptable
1__BAR_ очень хорошее I хорошее
acceptable
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее
acceptable
нормальное
acceptable
LI нормальное
acceptable
Q удовлетворительное
acceptable
Q нормальное
acceptable
Q Q нормальное плохое
acceptable
плохое
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Проведение в жизнь стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Проведение в жизнь стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков
Rather, it comprises a set of acceptable practices and procedures that a farmer intends to use.
Скорее, оно предписывает набор приемлемых методов и процедур, которые фермер намерен ис ользовать.
It's acceptable.
Это приемлемо.
That's acceptable.
Это приемлемо.
acceptable excuses
приемлемые оправдывающие обстоятельства
D acceptable
Q нормальное
Q acceptable
О нормальное
G acceptable
Q нормальное
86. Under the Agreement, acceptable policies ( quot green box quot policies) are defined as those interventions which imply either no or minimal quot distortions quot for domestic production or international trade.
86. По условиям Соглашения приемлемые меры (так называемый quot зеленый ящик quot ) определены как интервенции, которые не влияют или влияют в минимальной степени на национальное производство и международную торговлю.
Data about persons are collected by municipalities, for instance for their welfare policies, employment policies, land use planning, land use control, social housing, local taxes and land market control.
Данные о физических лицах собираются муниципалитетами, например для своей социальной политики, политики в области занятости, планирования землепользования, контроля за землепользованием, социального жилья, местных налогов и регулирования земельного рынка.
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards)
а) соблюдение соответствующих экологических стандартов (на основе международно признанных стандартов)
Is this acceptable?
Разве это приемлемо?
That's not acceptable.
Это неприемлемо.
Is this acceptable?
Это допустимо?
Is this acceptable?
Допустимо ли это?
Is this acceptable?
Является ли это допустимым?
Is this acceptable?
Приемлемо ли это?
That seems acceptable.
Звучит очень даже неплохо.
That'll be acceptable.
Это будет допустимо.
This is acceptable.
Это приемлемо.
Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies
интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья
Tight monetary and fiscal policies are now de rigueur (until quite recently printing money to finance the budget deficit was widely considered acceptable).
Жесткая монетарная и налоговая политика сейчас стали de rigueur требуемыми этикетом (до сих пор печатание денег для финансирования бюджетного дефицита многими считалось приемлемым).
Many of these premises require substantial renovation to bring them up to an acceptable standard for use by UNPROFOR.
Многие из этих помещений нуждаются в серьезном ремонте для приведения их в приемлемое состояние, чтобы ими могли пользоваться СООНО.
We were particularly happy that these controversies were resolved through the use of more acceptable terminology consensually agreed upon.
Мы были особенно рады тому, что все эти противоречия были разрешены путем использования более приемлемой терминологии, которая была согласована на основе консенсуса.
The cost estimates take into consideration the use of leased facilities, their condition and the need to refurbish them to make them acceptable for use by UNPROFOR.
В смете учтены использование арендуемых помещений, их состояние и необходимость их ремонта, с тем чтобы их можно было задействовать для нужд СООНО.
Flowers are always acceptable.
Цветы всегда желанны.
Is this price acceptable?
Приемлема ли эта цена?
This is not acceptable.
Это неприемлемо.
Would that be acceptable?
Это было бы приемлемо?
That's just not acceptable.
Это просто неприемлемо.
That's just not acceptable.
Это просто недопустимо.

 

Related searches : Acceptable Use - Use Policies - Acceptable Use Policy - Land Use Policies - Use Of Policies - Mutually Acceptable - Acceptable For - Pharmaceutically Acceptable - Are Acceptable - More Acceptable - Acceptable Behavior - Acceptable Standard - Acceptable Risk