Translation of "use policies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local governments often control land use policies.
Местные органы власти часто контролируют политику в области землепользования.
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Проведение в жизнь стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Проведение в жизнь стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков
Data about persons are collected by municipalities, for instance for their welfare policies, employment policies, land use planning, land use control, social housing, local taxes and land market control.
Данные о физических лицах собираются муниципалитетами, например для своей социальной политики, политики в области занятости, планирования землепользования, контроля за землепользованием, социального жилья, местных налогов и регулирования земельного рынка.
Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies
интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья
You can use models to design things like institutions and policies and stuff like that.
Вы можете использовать модели для дизайна организаций, политики и много другого.
Urges Member States to monitor and update their policies for the prevention of illicit drug use
настоятельно призывает государства члены следить за проведением в жизнь их стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков и обновлять эти стратегии
Urges Member States to monitor and update their policies for the prevention of illicit drug use
настоятельно призывает государства члены следить за проведением в жизнь их стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков и обновлять эти стратегии
Neither does it preclude the use of activist trade and industrial policies in pursuit of economic restructuring.
Не запрещает этот принцип и вмешательства государства в торговлю, а также использования промышленной политики в целях обеспечения структурной перестройки экономики.
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
Более широкое применение промышленных стратегий это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса.
(b) Exploration of the links between commodity policies, use and management of natural resources and sustainable development
b) анализ связей между политикой в области сырьевых товаров, эксплуатацией природных ресурсов и обеспечением их рационального хозяйственного использования и устойчивым развитием
Include drug users and their advocates in developing policies on drug use at both international and national levels.
привлечения наркоманов и их защитников к разработке государственной политики по борьбе с наркоманией, как на международном, так и на государственном уровнях.
This means that China must treat climate change and intelligent energy use as priorities in its national policies.
Это означает, что Китай должен относится к климатическим изменениям и разумному использованию энергии как к приоритетным вопросам государственной политики.
Local policies and plans should be consistent with National Planning Strategies and statements on sustainable use of resources.
Политика и планы местных властей не должны расходиться с национальными стратегиями планировки и заявлениями об устойчивом использовании ресурсов.
Policies
Политики
American politicians have proved to be incapable of designing policies to shift the US to low carbon energy use.
Американские политики оказались не в состоянии разработать политику для перемещения США на использование низкоуглеродистой энергии.
Flexible land policies could facilitate cost effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction.
Гибкая политика в отношении землепользования может способствовать экономически рентабельному и эффективному использованию земельных ресурсов и в конечном счете экономическому развитию и сокращению масштабов нищеты.
Most United Nations agencies have mandated policies for the promotion and use of SSC in their respective development programmes.
Большинство учреждений Организации Объединенных Наций провозгласили политику поощрения и использования СЮЮ в своих соответствующих программах развития.
The reason that we ran this algorithm was because we wanted to use it to figure out the policies.
Причина, по которой мы запустили этот алгоритм потому, что мы хотели использовать его для выяснить линии поведения(курса).
Finally, farmers rights need to be protected, the efficiency of land use must be increased, and policies for acquisition of rural land for urban use should be overhauled.
Наконец, необходимо защитить права фермеров, увеличить эффективность использования земель, а политика в области приобретения сельскохозяйственных земель для городского использования должна быть пересмотрена.
Several countries proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through water pricing, taxes and subsidies.
Другие Стороны указали на необходимость развития и укрепления институциональной базы водохозяйственной деятельности.
So there are good policies and bad policies.
Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики.
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies
Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства.
No, a large part of the divide is a direct result of domestic policies that suppress Internet and technology use.
Нет, большая часть такого разделения есть прямое следствие местных законов, ограничивающих использование Интернета и других передовых технологий.
Acknowledge drug use as a public health issue, not a law and order issue, with government policies reflecting this reality
признания наркомании проблемой, относящейся к области здравоохранения, а не правопорядка, и обеспечения отражения этого принципа в государственной политике
South Korea and Taiwan retained high levels of protection for a long time, and made active use of industrial policies.
Южная Корея и Тайвань на протяжении длительного времени сохраняли высокие уровни протекционизма и активно использовали стратегии промышленного развития.
Assessments of transport related health impacts should be important tools to guide policy decisions in transport and land use policies.
На основе этих оценок можно будет провести анализ соотношения затрат и выгод.
Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level.
разработка или уточнение стратегий землепользования и лесопользования при участии всех субъектов, особенно субъектов на местном уровне
They should make use of existing capabilities and be well integrated into disaster reduction and disaster management policies and plans.
Они должны использовать существующие возможности и быть тесно увязаны со стратегиями и планами уменьшения опасности бедствий и преодоления их последствий.
Such policies are intended to encourage employers to expand investment for youth employment and to use human resources more effectively.
Задача такой политики  поощрить работодателей к дополнительным инвестициям в целях увеличения занятости молодежи и к более эффективному использованию людских ресурсов.
We must determine our own political and economic direction, develop our own land use policies and control our own immigration.
Мы должны сами определять наше политическое и экономическое направление, развивать политику землепользования и контролировать нашу иммиграцию.
Positively worded policies are preferred to negatively worded policies.
Предпочтение следует отдавать позитивно сформулированной политике, а не негативно сформулированной политике.
Standardization Policies
Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования
Government policies
В. Правительственная политика
Personnel policies
Кадровая политика
Health policies
Политика в области здравоохранения
Group Policies
Групповые политики
Cookie Policies
Правила обработки cookie
Trade policies,
Торговая политика,
3. Policies
3. Политика
C. Policies
C. Политика
PROGRESS policies
Прогресс состояния окружающей среды
The government should conduct more public consultations about the country's energy policies, specifically the use of coal in building power plants
Государство должно проводить больше публичных слушаний, главной темой которых должна стать энергетическая политика страны, в частности использование угля в строительстве электростанций
Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) in the secretariats (JIU REP 2005 3)
Стратегия Организации Объединенных Наций по использованию программного обеспечения с открытым исходным кодом (ПСОК) в секретариатах (JIU REP 2005 3)
(d) Housing policies and finance regulatory regimes for housing, building and land use management and the role of the private sector
d) жилищная политика и финансирование нормативные рамки в области жилья, строительства и регулирования землепользования и роль частного сектора

 

Related searches : Land Use Policies - Acceptable Use Policies - Use Of Policies - Procurement Policies - Cultural Policies - Adopt Policies - Control Policies - Austerity Policies - Risk Policies - Foreign Policies - Cancellation Policies - Welfare Policies - Political Policies - Management Policies