Translation of "accident reduction program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accident - translation : Accident reduction program - translation : Program - translation : Reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Ivan Varentsov, ARF) There's only one harm reduction program operating in Moscow at the moment. It's our program. | В Москве, например, сейчас работает только один проект снижения вреда это наш проект. |
We decided to do something about it, but we didn't begin with a welfare program or a poverty reduction program. | Мы решили что то предпринять, но мы не начали с социального обеспечения или программы по сокращению бедности. |
Indonesia's success in family planning program is well recognized internationally. This program has contributed significantly to the reduction of its population growth, due to the reduction of its Total Fertility Rate (TFR). | Успех осуществляемой в Индонезии программы планирования семьи признан на международном уровне. |
The software runs as a module of IRAF, a popular astronomical data reduction program. | Пакет работает как модуль популярной астрономической программы IRAF. |
The operation of the Cooperative Threat Reduction Program in Kazakhstan clearly demonstrates all these attributes. | Деятельность программы Совместное уменьшение угрозы в Казахстане наглядно демонстрирует все эти качества. |
Six months after a five day program, a 45 reduction, in measured serious mental illness. | Шесть месяцев после пятидневной программы случаев серьёзного психического заболевания наблюдается на 45 меньше. |
The National Target Program on Hunger Eradication and Poverty Reduction has helped improve living conditions of many households. | Осуществление Национальной целевой программы искоренения голода и уменьшения масштабов нищеты способствовало улучшению условий жизни многих домохозяйств. |
Consultative Work (Vietnam) poverty reduction program in northern mountainous areas. (Iran and Afghanistan) conducting surveys on printing industries. | консультативная работа (Вьетнам) осуществление программы по сокращению масштабов нищеты в северных горных районах (Иран и Афганистан) обзор состояния полиграфической промышленности. |
It was an accident, a horrible accident. | Это был несчастный случай. |
Accident? | Несчастный случай? |
Accident? | Несчастный случай? |
Accident? | Несчастного случая? |
Accident? | Об аварии? |
Most of Iraq's chemical weapons were previously destroyed under a United Nations reduction program after the 1991 Gulf War. | Большая часть ХО Ирака была уничтожена ранее в рамках специальной программы ООН после войны в Персидском заливе 1991 года. |
United States National Marine Fisheries Service (NMFS, 2004), Alaska Crab Fisheries Capacity Reduction Program , (see www.fakr.noaa.gov sustainablefisheries crab faq.htm), 2004. | Резюме вынесенной Группой рекомендации в отношении претензии 50004327 приводится в таблице 25 ниже. |
It was an accident, an accident, pure and simple. | Это случайность. Чистая, абсолютная случайность. |
By accident. | Случайно. |
An accident? | Несчастный случай? |
An accident... | Несчастный случай. |
An accident? | Как авария? |
Accident insurance? | А от несчастных случаев? |
No accident. | Никакого несчастного случая. |
An accident! | Несчастный случай! |
An accident? | Погиб? |
The accident? | Происшествии? |
The accident? | Происшествие? |
You see, it's about an accident. A very serious accident. | Это касается очень серьезного происшествия. |
Owens was an accident. An accident I took care of. | Оуэнс был только помехой, которую я убрал с дороги. |
Nigeria s IMF supported program, for example, embraces the Poverty Reduction Initiative, which aims to use funds productively and to ensure that the public funds for poverty reduction are accounted for in every quarter. | Например, поддерживаемая МВФ программа в Нигерии включает в себя Инициативу по Сокращению Нищеты, направленную на продуктивное использование фондов и на проведение ежеквартельного учета государственных фондов по сокращению нищеты. |
This means that up to date information on the numbers and causes of accidents is necessary in order to establish a campaign of accident reduction. | Это означает, что для проведения кампаний по снижению уровня травматизма требуется своевременная информация о числе и причинах несчастных случаев. |
Accident Investigation Bureau. | Accident Investigation Bureau. |
Nuclear Accident Agreement | Соглашение о мерах по уменьшению ядерной опасности |
It's no accident. | Это не случайное совпадение. |
There's an accident. | Там авария. |
What an accident! | Какое совпадение! |
Just an accident. | Как его имя? |
A terrible accident. | Ужасное происшествие. |
Yes... an accident. | Да. Несчастный случай. |
A car accident. | Дорожная авария. |
A serious accident. | Серьезная авария. |
Death by accident. | Смерть в результате несчастного случая. |
An unfortunate accident. | Какая несчастливая случайность. |
Automobile accident, eh? | Автомобильная авария? |
been an accident. | Она упала с лестницы. |
An accident, Captain? | Авария, капитан? |
Related searches : Accident Reduction - Reduction Program - Cost Reduction Program - Debt Reduction Program - Minor Accident - Accident Management - Road Accident - Accident Prone - Freak Accident - Commuting Accident - Severe Accident