Translation of "accompanied" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accompanied by Spouse
Participant
Alone? No, accompanied.
Нет.
Wind accompanied the rain.
Ветер сопровождался дождём.
George accompanied me home.
Джордж проводил меня домой.
And Mrs. Accompanied you?
И дама вас сопровождает?
Strong winds accompanied the rain.
Дождь сопровождался сильным ветром.
She accompanied him to Japan.
Она поехала с ним в Японию.
Accompanied by spouse Yes No
Accompanied by spouse Yes No
It shall be accompanied by
3.2.2 К заявке должно быть приложено
It shall be accompanied by
3.2 К заявке прилагаются
(accompanied by the above delegation)
19 ч. 00 м. 21 ч. 50 м. (в сопровождении делегации в том же составе)
The application shall be accompanied by
К заявке прилагаются
Kitty, who played well, accompanied her.
Кити, хорошо игравшая, аккомпанировала ей.
John accompanied Mary to the concert.
Джон сопровождал Мэри на концерт.
Jim accompanied her on the piano.
Джим аккомпанировал ей на пианино.
I accompanied him on the trip.
Я сопровождал его в путешествии.
I accompanied her on a walk.
Я сопровождал её на прогулке.
I accompanied her on a walk.
Я сопровождала её на прогулке.
He was accompanied by his girlfriend.
Он был в сопровождении своей подруги.
He was accompanied by his wife.
Его сопровождала жена.
She accompanied me to the hospital.
Она сопровождала меня в больницу.
She accompanied me on the piano.
Она аккомпанировала мне на фортепиано.
She was accompanied by her mother.
Её сопровождала мама.
I accompanied her on the piano.
Я аккомпанировал ей на пианино.
She accompanied him on the piano.
Она аккомпанировала ему на пианино.
Tom accompanied Mary on the guitar.
Том аккомпанировал Мэри на гитаре.
Children must be accompanied by adults.
Дети должны быть в сопровождении взрослых.
Tom accompanied Mary on the piano.
Том аккомпанировал Мэри на пианино.
They were accompanied by an orchestra.
В 2007 году они развелись.
I accompanied them on that journey...
В 1809 году Маргарет познакомилась с лейтенантом Тейлором.
Every application shall be accompanied by
2.2 К каждой заявке должны быть приложены
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos.
В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса.
The boy was not accompanied by adults.
Мальчик был без сопровождения взрослых.
The boy was accompanied by his parents.
Мальчика сопровождали родители.
The heavy rain was accompanied with thunder.
Сильный дождь сопровождался громом.
All orders must be accompanied with cash.
Все заказы должны сопровождаться наличными.
War is accompanied by poverty and misery.
Война сопровождается нищетой и печалью.
Fish is normally accompanied by white wine.
Рыбу обычно подают к белому вину.
This was accompanied by a European tour.
С наступлением 2007 года началось новое турне.
, on which he was accompanied by Psaiko.Dino.
, где ему аккомпанировал Psaiko.Dino.
Accompanied by spouse Yes ÿ No ÿ
Accompanied by spouse Yes ÿ No ÿ
And usually they are accompanied by videos.
Обычно они сопровождаются видеороликами.
Levin rose and accompanied Kitty to the door.
Левин встал и проводил Кити до дверей.
The photo was accompanied by the following comment
Фото сопровождалось комментарием
They were accompanied by a heavy police presence.
Серьёзно выросло и присутствие полиции.

 

Related searches : Possibly Accompanied - Being Accompanied - Accompanied Luggage - Not Accompanied - Has Accompanied - Accompanied Through - Were Accompanied - Are Accompanied - Accompanied Baggage - Accompanied With - Be Accompanied - When Accompanied - Accompanied Him