Translation of "account is paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Account is paid - translation : Paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's just say my account is paid in full. | Теперь мой долг отдан сполна. |
You shouldn't have paid with that account. | Тебе не стоило платить по этому счету. |
Accrued interest will be paid into your account. | Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. |
It is paid. | Оплачено. |
Well is paid? | Оплата хорошая? |
No compensation is paid. | Компенсация не выплачивается. |
He is well paid. | Ему хорошо платят. |
She is well paid. | Ей хорошо платят. |
Tom is well paid. | Тому хорошо платят. |
I Paid a Bribe is | Я дал взятку это |
Unskilled labor is poorly paid. | Неквалифицированный труд низко оплачивается. |
Is it all paid for? | Всё это оплачено? |
No, the rent is paid. | Нет, срок уже прошел. |
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid | 15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено |
This discussion took into account the various methods by which the judges of the Tribunal might be paid. | В рамках этого обсуждения учитывались различные методы, посредством которых может выплачиваться вознаграждение судьям. |
If the account debtor pays in accordance with the notification, it is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid. | Если должник по счету производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж |
He is paid by the week. | Ему платят понедельно. |
Tom is paid by the hour. | У Тома почасовая оплата. |
Tom is paid to do that. | Тому за это платят. |
No additional housing allowance is paid. | Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается. |
And the passage is paid for? | И за поездку уже уплачено? |
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid. | Каждый изначально уверен, что всё проплачено или могло быть проплачено. |
Why is it you always get paid and your workers don't always get paid? | Но когда мы спросили гангстера, Почему у тебя всегда есть зарплата, а у твоих подчиненных не всегда? |
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid. | Для учета внешней задолженности, видимо, достаточно было бы принимать во внимание чистую сумму выплаченных процентов. |
The contract sum of 70,520 was paid in three instalments into the company apos s bank account in Switzerland. | Оговоренная в контракте сумма в размере 70 520 долл. США была переведена на банковский счет компании в Швейцарии тремя частями. |
The same is true of ransoms paid. | То же самое можно сказать и о размерах выкупа. |
And the price is still being paid. | Эту цену все еще выплачивают. |
Indentations of the Torah it is paid | Отступы Торы она выплачивается |
Your account is empty. | Твой банковский счёт пуст. |
Your account is empty. | На Вашем счету пусто. |
Your account is empty. | На твоём счету пусто. |
Your account is empty. | У тебя на счету пусто. |
Your account is empty. | У Вас на счету пусто. |
Is a sub account | Принадлежит default price mode |
Paid | Списание |
Paid? | Заплатил? |
Many even believe that their contributions accrue to an individual, capitalized, account, rather than financing the benefits paid to current pensioners. | Многие даже полагают, что их отчисления накапливаются на отдельном капитализированном счете, а не финансируют пособия, выплачиваемые в настоящее время пенсионерам. |
(a) This amount represents the difference between advances paid to UNDP, and expenditures reported by UNDP under the special clearing account. | a) Указанная сумма представляет собой разницу между средствами, направленными ПРООН в качестве авансовых выплат, и расходами, указанными ПРООН по специальному клиринговому счету. |
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him. | ШВ Да, он заплатил. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить. |
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him. | Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить. |
Whether the tribute was ever paid is unknown. | Платил ли когда либо Кассивелаун римлянам дань, неизвестно. |
Considerable attention is paid to the youth programmes. | Большое внимание уделяется программам в интересах молодежи. |
I'm what is known as a paid companion. | Я, так называемая, платная компаньонка. |
Fear your Lord for those who do good deeds in this world is goodness (in return) and Allah s earth is spacious it is the steadfast who will be paid their full reward, without account. | Тем, которые творили в этой жизни добро, добро, а земля Аллаха пространна. Поистине, будет дана полностью терпеливым и награда без счета! |
Fear your Lord for those who do good deeds in this world is goodness (in return) and Allah s earth is spacious it is the steadfast who will be paid their full reward, without account. | Земля Аллаха обширна. Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью без счета . |
Related searches : Paid Account - Is Paid - Paid On Account - Paid Into Account - Interest Is Paid - Everything Is Paid - Compensation Is Paid - Overtime Is Paid - Is Paid From - Is Paid Off - Attention Is Paid - Is Already Paid - Is Being Paid