Translation of "account is paid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's just say my account is paid in full.
Теперь мой долг отдан сполна.
You shouldn't have paid with that account.
Тебе не стоило платить по этому счету.
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
It is paid.
Оплачено.
Well is paid?
Оплата хорошая?
No compensation is paid.
Компенсация не выплачивается.
He is well paid.
Ему хорошо платят.
She is well paid.
Ей хорошо платят.
Tom is well paid.
Тому хорошо платят.
I Paid a Bribe is
Я дал взятку это
Unskilled labor is poorly paid.
Неквалифицированный труд низко оплачивается.
Is it all paid for?
Всё это оплачено?
No, the rent is paid.
Нет, срок уже прошел.
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
This discussion took into account the various methods by which the judges of the Tribunal might be paid.
В рамках этого обсуждения учитывались различные методы, посредством которых может выплачиваться вознаграждение судьям.
If the account debtor pays in accordance with the notification, it is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid.
Если должник по счету производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж
He is paid by the week.
Ему платят понедельно.
Tom is paid by the hour.
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid to do that.
Тому за это платят.
No additional housing allowance is paid.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
And the passage is paid for?
И за поездку уже уплачено?
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid.
Каждый изначально уверен, что всё проплачено или могло быть проплачено.
Why is it you always get paid and your workers don't always get paid?
Но когда мы спросили гангстера, Почему у тебя всегда есть зарплата, а у твоих подчиненных не всегда?
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid.
Для учета внешней задолженности, видимо, достаточно было бы принимать во внимание чистую сумму выплаченных процентов.
The contract sum of 70,520 was paid in three instalments into the company apos s bank account in Switzerland.
Оговоренная в контракте сумма в размере 70 520 долл. США была переведена на банковский счет компании в Швейцарии тремя частями.
The same is true of ransoms paid.
То же самое можно сказать и о размерах выкупа.
And the price is still being paid.
Эту цену все еще выплачивают.
Indentations of the Torah it is paid
Отступы Торы она выплачивается
Your account is empty.
Твой банковский счёт пуст.
Your account is empty.
На Вашем счету пусто.
Your account is empty.
На твоём счету пусто.
Your account is empty.
У тебя на счету пусто.
Your account is empty.
У Вас на счету пусто.
Is a sub account
Принадлежит default price mode
Paid
Списание
Paid?
Заплатил?
Many even believe that their contributions accrue to an individual, capitalized, account, rather than financing the benefits paid to current pensioners.
Многие даже полагают, что их отчисления накапливаются на отдельном капитализированном счете, а не финансируют пособия, выплачиваемые в настоящее время пенсионерам.
(a) This amount represents the difference between advances paid to UNDP, and expenditures reported by UNDP under the special clearing account.
a) Указанная сумма представляет собой разницу между средствами, направленными ПРООН в качестве авансовых выплат, и расходами, указанными ПРООН по специальному клиринговому счету.
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him.
ШВ Да, он заплатил. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить.
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him.
Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить.
Whether the tribute was ever paid is unknown.
Платил ли когда либо Кассивелаун римлянам дань, неизвестно.
Considerable attention is paid to the youth programmes.
Большое внимание уделяется программам в интересах молодежи.
I'm what is known as a paid companion.
Я, так называемая, платная компаньонка.
Fear your Lord for those who do good deeds in this world is goodness (in return) and Allah s earth is spacious it is the steadfast who will be paid their full reward, without account.
Тем, которые творили в этой жизни добро, добро, а земля Аллаха пространна. Поистине, будет дана полностью терпеливым и награда без счета!
Fear your Lord for those who do good deeds in this world is goodness (in return) and Allah s earth is spacious it is the steadfast who will be paid their full reward, without account.
Земля Аллаха обширна. Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью без счета .

 

Related searches : Paid Account - Is Paid - Paid On Account - Paid Into Account - Interest Is Paid - Everything Is Paid - Compensation Is Paid - Overtime Is Paid - Is Paid From - Is Paid Off - Attention Is Paid - Is Already Paid - Is Being Paid