Translation of "accrued interest amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accrued - translation : Accrued interest amount - translation : Amount - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accrued interest from the euro cash pool | Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро |
Accrued interest will be paid into your account. | Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. |
Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund. | Проценты, накопленные в рамках сегмента общего назначения Фонда промышленного развития, кредитуются этому Фонду. |
33. The annual fellowships are funded from the interest accrued under the Hamilton Shirley Amerasinghe fellowship fund. | 33. Ежегодные стипендии предоставляются за счет сумм, образующихся в результате начисления процентов на средства стипендиального фонда им. Гамильтона Ширли Амерасингхе. |
What was the total amount of interest? | Какова общая сумма начисленных процентов? |
The cumulative amount accrued as of 31 December 2004 is 135 million ( 108 million at 31 December 2003). | США (108 млн. долл. США на 31 декабря 2003 года). |
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. | Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов, срок выплаты по которым наступит только в будущие периоды, отражается как дебиторская задолженность. |
10. quot UNOPS income quot shall be defined as earnings for services rendered and any interest accrued thereon. | 10. quot Доход УОП ООН quot определяется как поступления за оказанные услуги и любые начисленные проценты за них. |
Kuwait also claims interest on any amount awarded. | а) Водная биота |
Payables and accrued liabilities | Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства |
Certainly, if it's accrued. | Дают, если положено. |
The total amount asserted for interest is USD 14,169,831.69. | Общий размер суммы, заявленной в связи с процентами, составляет 14 169 831,69 долл. |
(iii) Miscellaneous accounts receivable amounted to 249,365 comprising 110,272 advances to staff members, 19,497 accrued interest and 119,596 other items | iii) прочие счета дебиторов составили 249 365 долл. США, в том числе 110 272 долл. США по авансам сотрудникам, 19 497 долл. США по начисленным процентам и 119 596 долл. США по прочим статьям |
Omission to record accrued liabilities | Отсутствие учета накопившихся обязательств |
Present value of accrued benefits | Текущая стоимость начисленных пособий |
Interest and other incomes for 2004 amount to US 35,233. | Доход от процентов и другие доходы за 2004 год составляют 35 233 долл. США. |
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130) | и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130) |
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements | Актуарная стоимость накопленных пенсионных пособий |
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements | Актуарная стоимость начисленных пенсионных пособий |
1. Recovery from accrued salary and emoluments | 1. Возмещение за счет начисленного оклада и вознаграждений |
A. Recovery from accrued salary and emoluments | А. Возмещение за счет начисленного оклада и элементов вознаграждения |
But then the next interest you get is off of, not just the initial amount, but the initial amount plus the previous interest, because they haven't paid you yet. | А далее процент начисляется уже не на начальную сумму вклада, а на сумму начального вклада плюс начисленный процент, поскольку они его до сих пор не выплатили. |
Interest income in an amount of 0.4 million had also been earned. | Кроме того, были получены процентные поступления в объеме 0,4 млн. долл. США. |
In compound interest now, we don't take 10 of the original amount. | В сложных процентах сейчас, мы начисляем 10 не от первоначальной суммы. |
In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool. | В пункте 71 Комиссия указала, что ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии правильно учитывать проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро. |
Gross profits, net gains, salaries, interest charges... dividend payments, accrued income, fixed income, amortization... and Page 172,173,174,175... all the way through to Page 190 | У нас есть валовой доход, чистая прибыль, зарплаты, расходы по займам, выплаты дивидендов, накопленный доход, постоянный доход, амортизация... и страница 172, 173, 174, 175... И так до страницы 190 разное. |
In order to start the fund, UNICEF is requesting an initial amount of 10 million from the fund balance, on the basis of accrued liabilities. | Для создания фонда ЮНИСЕФ запрашивает первоначальную сумму в размере 10 млн. долл. |
Which is essentially you take the original amount you borrowed, the interest rate, the amount, the fee that you pay every year is the interest rate times that original amount, and you just incrementally pay that every year. | Которая является по сути следующим вы берете оригинальную сумму займа, процентную ставку по кредиту, сумму, гонорар который вы платите каждый год это процентная ставка умноженная на оригинальную (исходную) сумму и вы просто постепенно платите это каждый год. |
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest. | И таким образом на любую сумму денег, скажем вы готовы предоставить мне в долг любую сумму денег под 10 по кредиту. |
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount. | Процент начисляется на месячной основе с непогашенной суммы займа. |
IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. | Вычисляет сумму процентов за пользование кредитом. |
KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal and interest. If you know the amount for principal and interest then enter it here. If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank. | Будет вычислена новая процентная ставка или основная сумма долга с процентами. Если вам известна основная сумма долга с процентами, укажите её здесь. Если хотите, чтобы эта сумма была вычислена автоматически, оставьте поле пустым. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы |
As authorized by the General Assembly in its resolution 48 57, accrued interest on the CERF account has been utilized for rapid response coordination actions in country. | В соответствии с указанием, данным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48 57, для повышения эффективности координации действий по быстрому реагированию в ряде стран был использован процентный доход, полученный ЦЧОФ. |
(ii) Accounts receivable 231,950 comprising advances to staff members, 142,313, all of which are in course of recovery, accrued interest of 2,376 and miscellaneous items amounting to 87,261 | ii) счета дебиторов 231 950 долл. США, включая авансы сотрудникам на сумму 142 313 долл. США, все из которых в настоящее время находятся в стадии возмещения, начисленные проценты на сумму 2376 долл. США и 87 261 долл. США по прочим статьям |
Of this amount, more than USD 12 million relates to interest and claim preparation costs. | Более 12 млн. долл. США из этой суммы связаны с процентами и расходами на подготовку претензии. |
It is estimated that bank interest to be earned in 2006 2007 would amount to 1,990,100. | Предполагается, что в 2006 2007 годах процентный доход по банковским вкладам составит 1 990 100 долл. США. |
Compounded semi annually,what was the total amount of interest paid on the certificate at maturity? | Какова общая сумма выплачиваемого процента по окончании срока депозита, если капитализация процентов осуществляется раз в полгода? |
When they made money, it accrued principally to the family itself. | Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью. |
42. For 1994, the amount of 22,855,087 had been credited to the account as at 30 September 1994, including interest income in the amount of 294,460. | 42. За 1994 год на счет по состоянию на 30 сентября 1994 года была зачислена сумма в размере 22 855 087 долл. США, включая поступления по процентам в размере 294 460 долл. США. |
The accrued liabilities represent that portion of the present value of benefits that has accrued from the staff member's date of entry on duty until the valuation date. | Накопленные обязательства представляют собой ту часть приведенной стоимости пособий, которая была накоплена со времени вступления сотрудника в должность до даты проведения актуарной оценки. |
They note that interest expenses paid by farmers includes this premium and that, therefore, charging the full amount of interest payment against current revenue would be inappropriate. | Они отмечают, что расходы, связанные с процентными платежами фермеров, включают эту надбавку поэтому покрытие всей суммы процентных платежей за счет текущих доходов было бы неоправданным. |
More importantly, would the limited amount that interest rates can yet be cut do much to boost demand? | Вопрос заключается в том, сможет ли то незначительное понижение ставок процента, возможность которого все еще существует, оказать существенное стимулирующее воздействие на спрос? |
Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the field empty to calculate it. | Введите сумму выплаты или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта. |
Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the field empty to calculate it. | Введите основную сумму долга с процентами или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта. |
Related searches : Accrued Amount - Amount Accrued - Accrued Interest - Interest Accrued From - Interest Is Accrued - Accrued Unpaid Interest - Plus Accrued Interest - Interest Accrued Thereon - Accrued Interest Paid - Including Accrued Interest - All Accrued Interest - Accrued Interest Payable - Accrued Interest Income - Accrued Interest Expense