Translation of "achieved using" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This can be achieved easily using the following method | Это достигается следующим образом |
The reverse effect is achieved by using Advanced Unlock Files. This runs the command | Обратный эффект может быть достигнут использованием меню Расширенный Разблокировать файлы. Это запустит команду |
The location of the molten fuel was achieved using a technique called muon scattering tomography. | Место скопления расплавленного топлива было найдено с помощью методики, которая называется мюонной томографией. |
Often this is achieved by using non conductive plastic or wooden structures for supporting the equipment under test. | Так, в качестве подставок для размещения оборудования часто используют пластмассовые или деревянные (без гвоздей) конструкции. |
The principle of equivalency signified that trading partners recognized that the same outcome could be achieved using different standards. | Принцип эквивалентности означает, что торговые партнеры признают возможность достижения одного и того же результата с использованием различных стандартов. |
Second, the necessary change in prices would be achieved by taxing energy, using tools that are both practical and efficient. | Во вторых, необходимое изменение цен могло бы быть достигнуто за счет налогообложения энергии, путем использования практичных и эффективных инструментов. |
When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before. | Если ты страстно желаешь достичь результатов, которых ещё не достиг, то глупо полагать, что использование старых методов поможет тебе в этом . |
using firststart using subscribing using morefeatures | using firststart using subscribing using morefeatures |
The land speed record (or absolute land speed record) is the highest speed achieved by a person using a vehicle on land. | В начале 1927 года Кэмпбелл на пляже Пендина (Великобритания) поднял рекорд скорости до 281 км ч. |
Progress achieved | Достигнутые результаты |
Sir Francis Bacon once said, When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before. | Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал Если ты страстно желаешь достичь результатов, которых ещё не достиг, то глупо полагать, что использование старых методов поможет тебе в этом . |
1970s In 1971, Alpine achieved a 1 2 3 finish in the Monte Carlo rally, using cars with engines derived from the Renault 16. | 1970 е В 1971 году пилоты команды Alpine заняли весь подиум Ралли Монте Карло, используя автомобили Alpine A110 с двигателями от Renault 16. |
They're using typography, they're using layout, and they're using color. | Они используют оформление, компоновку, цвет. |
Key results achieved | Основные результаты |
In the 1950s controlled nuclear fis sion was achieved and the possibility of using small quantities of uranium to produce massive amounts of energy was realised. | В 1950 х годах удалось по лучить управляемый атомный распад, и была реализована возможность использования небольших количеств урана для производства огромного коли чества энергии. |
Using Renault engines, a top speed of 87 km h (54 mph) was achieved, accelerating rapidly, taking waves without difficulty, steering well and showing good stability. | Оно развивало скорость до 87 км ч (54 мили час), быстро разгонялось, без проблем преодолевало волны, легко управлялось и отличалось высокой стабильностью. |
The deceleration of the trolley shall be achieved by using the apparatus described in Annex 6 to this Regulation or any other device giving equivalent results. | Замедление движения тележки обеспечивается устройством, описанным в приложении 6 к настоящим Правилам, или любым другим устройством, дающим эквивалентные результаты. |
Parameterization was achieved using a boundary line analysis technique whereby all gs data points were plotted against each model variable (e.g. irradiance, temperature and VPD) individually. | После этого выстраивалась предельная линия в соответствии с характеристическими функциями, которые были предварительно определены для каждой переменной модели (см. |
The deceleration of the trolley shall be achieved by using the apparatus prescribed in Annex 6 to this Regulation or any other device giving equivalent results. | Замедление тележки обеспечивается посредством использования устройства, предписанного в приложении 6 к настоящим Правилам, или любого другого устройства, дающего эквивалентные результаты. |
Using | Применение |
Achieved Target which, according to the latest official data, has already been achieved | Разъяснения |
Yet stability was achieved. | Тем не менее, стабильности удалось добиться. |
Is the goal achieved? | Эта цель достигнута? |
You've achieved nothing commit. | Ты ничего не достиг, застрелись! |
Tolstoy achieved worldwide fame. | Толстой добился мировой известности. |
He achieved his purpose. | Он достиг своей цели. |
She achieved remarkable results. | Она достигла поразительных результатов. |
She achieved remarkable results. | Она добилась выдающихся результатов. |
She achieved remarkable results. | Она добилась замечательных результатов. |
She achieved her goal. | Она достигла своей цели. |
He achieved his goal. | Он достиг своей цели. |
They achieved their goal. | Они достигли своей цели. |
The impossible was achieved. | Невозможное было достигнуто. |
You've achieved a lot. | Вы многого добились. |
We've already achieved that. | Этого мы уже достигли. |
Tom achieved his goal. | Том достиг своей цели. |
We achieved our goals. | Мы достигли своих целей. |
What have we achieved? | Чего мы достигли? |
Much has been achieved. | Достигнуто немало. |
Considerable progress was achieved. | В ходе этого заседания был достигнут существенный прогресс. |
You've achieved nothing commit. | Ты ничего не достиг, застрелись! |
This is achieved by using an extremely thin layer of one of the materials so thin that the crystal lattice simply stretches to fit the other material. | Для этого слой одного из материалов делается очень тонким настолько, что его кристаллическая решётка попросту растягивается до соответствия другому материалу. |
The philosophy throughout aimed to achieve major performance improvement without substantial capital investment. This was achieved by introduction of a flow line production system using existing equipment. | Возможность реализации идеи совершенствования основной деятельности без су щественных капитальных вложений достигается с помощью введения системы поточного производства, используя существующее оборудо вание. |
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events. | Мы используем их для доступа к людям и местам, мы используем их для доступа к товарам и событиям. |
Nothing is achieved without effort. | Без усилий ничего не добьешься. |
Related searches : Achieved By Using - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record - Achieved Success - Were Achieved - Have Achieved - Goal Achieved - Fully Achieved - Milestones Achieved - Achieved Goals - Outcomes Achieved