Translation of "acknowledged and accepted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accepted - translation : Acknowledged - translation : Acknowledged and accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledged. | Снимаю шляпу. |
Not acknowledged | Не признанный |
The Colombian Government performed the act and gave notification of it to Venezuela, which acknowledged receipt of the note in other words, it accepted the notification. | Правительство Колумбии совершило этот акт, уведомило о нем Венесуэлу, которая сообщила о получении этой ноты, иными словами, о своей уведомленности. |
He merely acknowledged | Он констатировал |
And I accepted. | И я согласился. |
He acknowledged his fault. | Он признал свою вину. |
She acknowledged her mistake. | Она признала свою ошибку. |
Tom acknowledged his mistake. | Том признал свою ошибку. |
I haven't acknowledged them. | Я не приняла их. |
Observation accepted and agreed. | Замечание принято к сведению, и такая информация будет представляться. |
I have acknowledged my mistake. | Я признал свою ошибку. |
Tom and Mary acknowledged that they'd made a mistake. | Том и Мэри признали, что совершили ошибку. |
And in whose wealth there is a right acknowledged | и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня |
And in whose wealth there is a right acknowledged | в имуществах которого известное право |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Среди жителей Медины, бедуинов и жителей остальных мусульманских стран есть много людей, которые признаются в своих грехах, сожалеют о содеянном, приносят покаяние и очищаются от скверны. Однако, наряду с праведными поступками, они совершают грехи. |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют известную долю своего имущества |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Есть и другие люди, которые признались в своих грехах. |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Есть и другие люди, которые причиняли тебе (о Мухаммад!) и верующим вред, но затем признались в своих грехах и пошли праведным путём Аллаха. |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят), |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют долю имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
And in whose wealth there is a right acknowledged | Те, в имуществе которых есть определенная доля |
MasterCard and Visa are accepted. | Принимаются карты MasterCard и Visa. |
Russia later acknowledged its military presence. | Только позже Россия признала присутствие своих военных сил в Крыму. |
He acknowledged it to be true. | Он подтвердил, что это правда. |
She acknowledged having made a mistake. | Она признала, что совершила ошибку. |
Tom acknowledged having made a mistake. | Том признал, что совершил ошибку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. | Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия. |
Conduct acknowledged and adopted by a State as its own | Поведение, которое признается и принимается государством в качестве собственного |
Blizzard has acknowledged the problem, and posted a temporary workaround. | В настоящее время Blizzard не раскрывает детали системы начисления очков. |
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism. | Мы признали, что терроризм приводит к широкому распространению чувства страха и неопределенности. |
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States. | Потребность в этом является чрезвычайно насущной, что признано государствами членами. |
Approximately 10,000 applications each year will be acknowledged and evaluated | Ежегодно будет регистрироваться и оцениваться примерно 10 000 заявлений |
Apology accepted. | Извинение принято. |
Apology accepted. | Извинения приняты. |
Accepted EULA | Лицензионное соглашение принятоThe role of the transaction, in past tense |
Apology accepted. | Ну, не из всех, конечно, но... |
Accepted, second. | Договорились. А второе? |
Galland accepted and flew to Argentina. | Galland accepted and flew to Argentina. |
Conant accepted, and stayed at Harvard. | Конант принял решение остаться в Гарварде. |
Related searches : Recognized And Acknowledged - Acknowledged And Understood - Executed And Acknowledged - Received And Acknowledged - Acknowledged And Agreed - Acknowledged And Approved - Reviewed And Accepted - Received And Accepted - Accepted And Approved - Agreed And Accepted - Accepted And Agreed - Recognized And Accepted - Signed And Accepted