Translation of "acquire more experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To acquire more stuff, more money, more experiences
Приобретать больше вещей, больше денег, больше опыта
Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job.
Том не может устроиться на работу, потому что у него нет опыта, но он не может приобрести опыт, потому что не может устроиться на работу.
You've had more experience.
У тебя больше опыта.
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство.
I have more experience than Tom.
У меня больше опыта, чем у Тома.
More than furniture, we're an experience.
Мы не только мебель, мы ощущение.
Acquire Image...
Сканировать изображение...
Acquire Image
Сканировать изображение
The younger a country, the more vigorously it tries to acquire its history.
Чем моложе страна, тем энергичнее её попытки обрести историю.
Lastly, the Office had continued to acquire more efficient management and planning tools.
Наконец, Управление продолжило внедрение более эффективных инструментов управления и планирования.
Tom has more experience than I do.
У Тома больше опыта, чем у меня.
So I should experience the world more...
Так что я должен больше узнать мир...
Otherwise, Korea will experience much more sanctions.
ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции .
Cannot acquire image...
Захватить изображение
To acquire assets.
Чтобы приобрести активы.
Tom has much more experience than Mary does.
У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри.
I've got a lot more experience than Tom.
У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.
Hercules would acquire immortality.
(Ж) Он знает, что если так сделать, (Ж) то Геркулес обретет бессмертие.
The social experience is more important than the achievements that come out of that social experience.
Социальные опыт более важна, чем достижения, которые выходят из этого социальных опыт.
So why isn t more being done to ensure that young people acquire the skills they need?
Так почему же так мало делается для того, чтобы молодые люди получали необходимые на сегодняшний день знания?
Home is where children's language development thrives and grows, and where children acquire the many different speech forms that express the human experience.
Дом это место, где языковое развитие ребёнка процветает и растёт и где дети приобретают множество речевых форм, которые выражают человеческий опыт.
UNICEF will begin to acquire experience in secondary education, especially for girls, with a view to extending such cooperation in future plans periods.
ЮНИСЕФ начнет накапливать опыт в области среднего образования, особенно образования девочек, с тем чтобы оказывать помощь подобного рода в будущие плановые периоды.
I have a lot more experience than Tom does.
У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.
I have a lot more experience than Tom does.
У меня намного больше опыта, чем у Тома.
Twinning is an EC initiative originally designed to help candidate countries acquire the necessary skills and experience to adopt, implement and enforce EU legislation.
Twinning это инициатива ЕС, изначально задуманная для того, чтобы помочь странам кандидатам приобрести необходимую квалификацию и опыт для принятия, внедрения и практического осуществления законодательства ЕС.
No, it's just that Don's had so much more experience
Нет, но у Дона больше опыта
To acquire an insight into how people from other cultures perceive the world, what is required is knowledge of how they live and experience life.
Для того чтобы понять, как люди, принадлежащие к другим культурам, воспринимают мир, требуются знания того, как они живут и какой видят собственную жизнь.
(b) Each year approximately 45 government trade officials, trainers and business executives will acquire practical experience through on the job training in other countries (XB)
b) каждый год приблизительно 45 правительственных должностных лиц, занимающихся вопросами торговли, инструкторов и ответственных работников торгово промышленных организаций будут приобретать практический опыт, проходя подготовку по месту работы в других странах (ВР)
Algeria notes that aggressive pre employment programmes help young people make the transition from school to the workplace by enabling them to acquire valuable experience in a professional environment, thus making them more attractive candidates for permanent employment.
благодаря им они накапливают ценный профессиональный опыт, что повышает их привлекательность в качестве кандидатов на заполнение постоянных должностей.
The programme is intended forlawyers who not only want to acquire theoretical knowledge, but also, and above all,wish to gain practical experience with German law.
Первый уровень университетского образования основной цикл, первый цикл
It's easy to acquire bad habits.
Легко приобрести плохие привычки.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience.
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
As in the West, Islamic religious experience is becoming more personal.
Как и на Западе, исламский религиозный опыт становится более личным.
Are you ready to experience younger looking and more radiant skin?
K B 0 B L lt gt gt 4 gt A B L 8 A 8 O 8 5 gt 6 8 ? gt A B gt 2 K ? gt O 9 B 5 G 5 B K Q E A B C ?
So that's getting a little more closer to a personal experience.
Тут мы подходим ближе к личному опыту.
gathering experience (much more feedback from the East is necessary here)
сборе информации (здесь необходимо расширение потока сведений, поступающих с Востока) проведении экспериментальных программ обмена
(m) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility.
m) сотрудники по программам должны обладать большим опытом в тех областях, за которые они отвечают.
(e) Programme officers should have more experience in their fields of responsibility
е) сотрудники, занимающиеся осуществлением программ, должны обладать большим опытом в областях своей компетенции
With this experience, I started to look more closely at modern art.
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно.
The less experience we have with them, the more glamorous they are.
Чем реже мы ими пользуемся, тем они более гламурные.
In all my experience, I have never met a more frightful lad.
За свою жизнь я не встречал более отвратительного типа.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Божественные мудрость и милосердие требовали того, чтобы к людям были отправлены посланники из числа людей. А если бы к ним были посланы ангелы, то люди не смогли бы общаться с ними.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он лишь хочет возвыситься над вами.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он только человек, как и вы, но он домогается первенства над вами своими проповедями.
He wishes to acquire ascendancy over you.
Он хочет только возвыситься над вами.

 

Related searches : Acquire Experience - Acquire Work Experience - Acquire More Information - Acquire More Knowledge - Experience More - Gather More Experience - Have More Experience - Get More Experience - Gaining More Experience - Gain More Experience - More Personalized Experience - Acquire Assets - Acquire Expertise