Translation of "gain more experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Gain - translation : Gain more experience - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide. | Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками. |
Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience. | Пилотные проекты, проводившиеся при содействии Дании, помогли вооружиться практическим опытом. |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | По мере того, как мы набираемся опыта и знаний, мы проводим все более амбициозные операции. |
You've had more experience. | У тебя больше опыта. |
Eat more, or you won't gain strength. | Ешь больше, или не будешь сильным. |
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | Поэтому они накапливают глубокие знания и обширный опыт применительно к конфликту. |
Several administrative staff were identified who, through a career move, stood to gain pertinent experience and render themselves more valuable to the Organization. | Были выявлены некоторые административные сотрудники, которые по мере продвижения по служебной лестнице постоянно накапливали соответствующий опыт и стали более ценными сотрудниками для Организации. |
As they gain more knowledge and experience of foreign markets, these SMEs are better able to succeed in the host markets through direct presence. | По мере углубления знаний зарубежных рынков и накопления нового опыта этим МСП легче добиться успеха на рынках принимающих стран благодаря непосредственному присутствию там. |
I have more experience than Tom. | У меня больше опыта, чем у Тома. |
More than furniture, we're an experience. | Мы не только мебель, мы ощущение. |
Now you could shoot RAW and gain one more stop. | Вы можете снимать в формате RAW и увеличить экспозицию на 1 стоп . |
Tom has more experience than I do. | У Тома больше опыта, чем у меня. |
So I should experience the world more... | Так что я должен больше узнать мир... |
Otherwise, Korea will experience much more sanctions. | ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции . |
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. | Миссии также дают возможность получить опыт, которым мы можем поделиться с другими региональными организациями. |
The training centre ties for the trainees to gain hands on experience with modern energy saving equipmert. | Центр имеет в своем распоряжении разнообразное демонстрационное оборудова ние, такое как измерительные приборы, клапаны, образцы труб, а также демон страционные устройства, которые либо были закуплены по себестоимости у европейских компаний, либо получены бесплатно. |
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience. | Я решила понаблюдать за одной девочкой, которой должна была быть проведена эта процедура, и, возможно, увидеть, как она кричит и истекает кровью. По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе. |
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience. | По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе. |
Here, you gain both medals and experience points for your profile, common for both challenges and the story. | Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story. |
Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. | Обмен опытом и ноу хау, которые охватывают новые источники динамичного роста, отвечает интересам развивающихся стран. |
Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience. | Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений. |
The professionals will also gain an immense experience and they will later disseminate their knowhow to their colleagues. | Специалисты приобретут огромный опыт и позднее распространят полученные знания среди своих коллег. |
Tom has much more experience than Mary does. | У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри. |
I've got a lot more experience than Tom. | У меня гораздо больше опыта, чем у Тома. |
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war. | А при наличии взаимовыгодных отношений обе стороны могут потерять значительно больше, чем приобрести, если они начнут воевать друг с другом. |
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. | Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества. |
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. | Чтобы отвлечься от лекций и получить какой то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель. |
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy. | Большинство жертв неудачных операций не хотят делиться своим тягостным опытом, потому что их рассказы редко вызывают у окружающих понимание и сочувствие. |
Leveling system A unit can gain levels in the game through killing enemy units and so gather experience points. | Юнит также может получать уровни в игре через убийство вражеских единиц и таким образом собирать очки опыта. |
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | Кроме того, филиалы СИНТНК получают возможность приобрести совершенно иной опыт и знания, которых в противном случае просто бы не было12. |
The social experience is more important than the achievements that come out of that social experience. | Социальные опыт более важна, чем достижения, которые выходят из этого социальных опыт. |
I have a lot more experience than Tom does. | У меня гораздо больше опыта, чем у Тома. |
I have a lot more experience than Tom does. | У меня намного больше опыта, чем у Тома. |
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain. | Однако, как показывает европейский опыт, нередко имеет смысл пожертвовать краткосрочными выгодами ради долговременных. |
Gain | Усиление |
In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain. | В конечном итоге, те, кто играют в азартные игры в Лас Вегасе, проиграют больше, чем выиграют. |
So, you can you gain a lot more benefits by concatenating things together. | Таким образом, вы можете вы получаете намного больше преимущества, соединяя вещи вместе. |
The beams go around the circle, and each time they gain more energy. | Пучки движутся по кругу, каждый раз набирая всё бóльшую энергию. |
As you live your life don't think to gain more than other people. | Поскольку вы живёте своей жизнью не думайте о том, чтобы извлечь выгоду больше чем другие люди. |
Greece s public sector is rife with clientelism (to gain votes) and cronyism (to gain favors) far more so than in other parts of Europe. | Государственный сектор Греции изобилует клиентелизмом (ради получения голосов) и кумовством (для получения содействия) в значительно большей степени, чем остальная Европа. |
No, it's just that Don's had so much more experience | Нет, но у Дона больше опыта |
The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience. | Цель осветить решения по неравенству и дискриминации в их регионах и получить опыт в письме для мировой аудитории. |
This guy is only trying to corrupt the to better gain means of control and gain more power, To say short he is a criminal. | Это человек просто пытается подорвать элиту, чтобы захватить себе больше контроля и власти. Короче говоря, он преступник. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
Related searches : Gain Experience - Gain More - Experience More - Gain Intercultural Experience - I Gain Experience - Gain Personal Experience - Could Gain Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain Experience From - Gain Much Experience - Gain Experience About - Gain Practical Experience - Gain Some Experience