Translation of "action in rescission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Action in rescission - translation : Rescission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rescission of Cuba s designation as a State Sponsor of Terrorism reflects our assessment that Cuba meets the statutory criteria for rescission. | Исключение Кубы из списка государств спонсоров терроризма отражает наше мнение, что Куба соответствуем всем критериям, необходимым для отсутствия в списке. |
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | (Заявление сотрудника ЮНОВ об отмене принятого в дисциплинарном порядке решения понизить его в должности) |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | (Заявление бывшего сотрудника ПРООН о восстановлении его в должности и отмене решения о прекращении действия его постоянного контракта) |
Rapid growth of plywood imports from Brazil resulted in the rescission of its duty free status in the US and the imposition of an 8 duty in mid 2005. | Быстрый рост импорта фанеры из Бразилии привел к тому, что США отменили ее беспошлинный статус и ввели в середине 2005 года пошлину в размере 8 . |
Rapid growth of plywood imports from Brazil resulted in the rescission of its duty free status in the United States and the imposition of an 8 duty in mid 2005. | В результате быстрого расширения импорта фанеры из Бразилии Соединенные Штаты отменили беспошлинный статус этой страны и в середине 2005 года ввели пошлину в размере 8 . |
C. Review of governmental, national and local policies, and amendment, rescission or annulment of laws and regulations which create or perpetuate racial discrimination | Изучение правительственной, национальной и местной политики и внесение поправок, отмены или аннулирования любых законов и нормативных актов, которые содействуют созданию и поддержанию расовой дискриминации |
C. Review of governmental, national and local policies, and amendment, rescission or annulment of laws and regulations which create or perpetuate racial discrimination 27 10 | Изучение правительственной, национальной и местной политики и внесение поправок, отмены или аннулирования любых законов и нормативных актов, которые содействуют созданию и поддержанию расовой дискриминации 27 12 |
Experts in Action | Эксперты в действии |
Information was requested with respect to the application filed by the Procurator apos s Office in Guatemala, on grounds of unconstitutionality, for rescission of a number of articles of the Civil Code. | Была запрошена информация относительно просьбы об аннулировании в силу неконституционности различных положений гражданского кодекса, которая была представлена прокуратурой этой страны. |
Urgent action for Africa and interim action in other regions | Неотложные меры для Африки и промежуточные меры в других регионах |
Kuwaiti Democracy in Action | Кувейтская демократия в действии |
Watch him in action... | Посмотрите, на что он способен... |
Mustang Wanted in action. | Mustang Wanted в действии. |
Dilshod Nazarov in action. | Дильшод Назаров в действии. |
Radio MENQ in action. | Радио MENQ в процессе деятельности. |
Bristol Blenheim in Action . | Bristol Blenheim in Action . |
UH 1 in Action . | UH 1 in Action . |
Affirmative Action in Employment | Конструктивные меры в сфере занятости |
Replay action in history | Повторить действия для элемента, выбранного из спискаNAME OF TRANSLATORS |
Classical conditioning in action. | Классическое обусловливание в действии. |
And again, in action. | И снова в действии. |
Experience hunters in action | Охотники за впечатлениями в действии |
Such measures may include, but are not limited to, reinstatement, rescission of the retaliatory decision or transfer to another office of that individual or the person who acted in retaliation against the individual. | Такие меры могут включать восстановление в должности, отмену решения о применении репрессалий или перевод в другое подразделение пострадавшего или лица, применившего репрессалии в отношении пострадавшего, но не ограничиваться этим. |
In January 1961, the Action Charts became Action Albums Monophonic (24 positions), and Action Albums Stereophonic (15 positions). | Billboard изменил эту политику в январе 1961 года, когда основной Action Charts разделился на Action Albums Monophonic (24 позиций) и Action Albums Stereophonic (15 позиций). |
Unfortunately, violent action though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | К сожалению,мы имеем дело с насильственными действиями и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых принятие в них участия только оправдывает насилие. |
Africa s Press Missing in Action | Без вести пропавшая африканская пресса |
Janine Benyus Biomimicry in action | Джанин Бенюс Биомимикрия в действии |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
Military action ceased in 1255. | Военные действия прекратились в 1255 году. |
Affirmative Action in Governmental Corporations | Конструктивные меры в правительственных корпорациях |
Affirmative Action in Public Corporations | Конструктивные меры в государственных корпорациях |
Affirmative Action in Other Areas | Конструктивные меры в других областях |
International action in the field | В. Международные действия на местах |
Affirmative action in higher education | Позитивные действия в области высшего образования |
Consistency is important in action. | В этих действиях важна последовательность. |
Action in the short term | Задачи на ближайшую перспективу |
Action in the medium term | Задачи на среднесрочную перспективу |
2004 Partnership in international action. | 2004 год Партнерство в рамках международной деятельности |
I watched Shepherd in action. | Я видел Пастуха в действии. |
Geologic process in action here. | Геологический процесс разворачивается прямо у нас на глазах. |
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | После этого Генеральный секретарь должен в течение 30 дней дать согласие на аннулирование решения или выполнение обязательства, или выплатить вместо этого денежную компенсацию. |
Norstein himself said There is no intrigue in the action, there are no dynamics in the action. | Сам Норштейн сказал Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. |
Progress in the formulation and implementation of subregional action programmes and the regional action programme in Africa | Прогресс, достигнутый в деле разработки и осуществления |
China in Action on Climate Change | Китай в действии по решению проблемы изменения климата |
This was real geopolitik in action. | Это была real geopolitik в действии. |
Related searches : Action For Rescission - Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission - Rescission Right - Rescission Notice - Rescission From - In Action - Notice Of Rescission