Translation of "administer data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administer - translation : Administer data - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Administer | Администрирование |
Administer the ether. | Обработай эфиром. |
(a) To administer the election | a) руководить проведением выборов |
Administer and monitor your FTP server | Администрирование и мониторинг вашего FTP сервера |
Administer and develop your Sqlite3 databases | Администрирование и разработка баз данных Sqlite3 |
Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers | Администрирование ваших почтовых ящиков IMAP на сервере Cyrus |
Someone began to administer to one of them . | Кто то одной стал делать искусственное дыхание . |
It would be transparent, simple, and easy to administer. | Она является прозрачной, простой и легкой в управлении. |
The right to establish and administer an education system | право создавать систему образования и управления ею |
Con Difficult to administer Does not measure effectiveness of activities | Возможный источник трений между продавцами и управляющими |
This is not your country! It is ours to administer. | Пока в стране продолжаются беспорядки, наша задача пресечь их |
But can any such government administer the country as a whole? | Вот только в состоянии ли вообще какое нибудь правительство управлять всей страной? |
The syringe is the instrument most commonly used to administer insulin. | Шприц наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина. |
The states also administer significant elements of the Australian legal system. | В ведении штатов находится также значительное число элементов австралийской правовой системы. |
It would be more transparent to staff and easier to administer. | Она будет более транспарентной для персонала и более простой в применении. |
We had to get the internes in to administer a sedative. | Нам пришлось привлечь студентов, чтобы дать успокоительное. |
There are three main groups of data users, namely, citizens and legal entities, administrators of State registers ensuring the operation of registers that they administer, and the State authorities and agencies. | Существуют три основные группы таких пользователей, а именно граждане и юридические лица, управляющие государственных регистров, обеспечивающие их функционирование, а также государственные органы власти и учреждения. |
And we were testing if the mice would also self administer SSRIs. | И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС. |
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. | Возьмем, например, организации, регулирующие медицинские лицензии или администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях. |
In 1933 Roosevelt appointed Johnson to administer the National Recovery Administration (NRA). | В 1933 Рузвельт назначил Джонсона, управляющим Национальным правительством Восстановления (NRA). |
There are a number of statutes that administer these organizations which include | Существует ряд законодательных актов, регулирующих деятельность этих организаций, к числу которых относятся следующие |
A comprehensive licensing and compliance regime exists to administer these regulatory controls. | Для претворения в жизнь этих мер регулирования предусмотрен всеобъемлющий режим лицензирования и обеспечение соблюдения требований |
Members supported the concept of streamlining procedures to attract and administer staff. | Члены Комиссии поддерживали идею упорядочения процедур набора и административного обслуживания персонала. |
And we were testing if the mice would also self administer SSRls. | И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
The latter will have the authority to administer these allotments and staffing tables. | Управление будет уполномочено распоряжаться этими ассигнованиями и должностями в рамках штатного расписания. |
41. NADK continues to administer detention centres in the zones under its control. | 41. НАДК по прежнему имеет центры интернирования в районах, находящихся под ее контролем. |
In India, for example, the Export Inspection Council operates to administer pre shipment inspection. | Например, в Индии действует Совет по инспекции экспортных товаров, который инспектирует продукцию перед отгрузкой. |
Elected members are not to be appointed to administer any department of the Government. | Избранные члены не подлежат назначению для руководства каким либо департаментом правительства. |
I edged out of the room, as he reared the syringe to administer another dose. | Я попятился из комнаты в тот момент, когда он поднимал шприц, чтобы выпустить очередную дозу. |
Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national professional project personnel | b) уполномочивать представителей резидентов набирать местный персонал и национальных сотрудников специалистов по проектам и управлять ими |
It was established on November 26, 1942 to administer terrorities under the control of the Partisans. | 26 ноября 1942 года партизанские лидеры созвали первое заседание АВНОЮ в Бихаче с целью политической легитимизации. |
In April 1948, the High Commissioner appointed a council of international trustees to administer the museum. | В апреле 1948 года Верховный комиссар назначил международный совет попечителей для управления музеем. |
He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness. | (9 9) и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте. |
Somalia continues to be without an effective central Government to control and administer its coastal waters. | Из за отсутствия в Сомали эффективного центрального правительства страна по прежнему не в состоянии осуществлять контроль над своими прибрежными водами и обеспечивать административное управление в этих районах. |
Stand alone operational entities are treaty specific i.e., they administer a mechanism for a single MEA. | обеспечивают управление механизмом, созданным для отдельного МПС. |
Stand alone operational entities are treaty specific i.e., they administer a mechanism for a single MEA. | они управляют соответствующим механизмом в интересах отдельного МПС. |
The Board is, of course, not responsible for the way Governments administer their national pension schemes. | Конечно, Правление не несет ответственности за то, как правительства выполняют свои национальные планы пенсионного обеспечения. |
The question that we are confronted with today is how best to administer that common heritage. | Перед нами сегодня стоит вопрос, как наилучшим образом управлять этим общим наследием. |
(b) Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national Professional project personnel | b) уполномочивать представителей резидентов набирать местный персонал и национальных сотрудников специалистов по проектам и управлять ими |
SU TCDC might also administer the SIDS TAP Voluntary Fund on behalf of the SIDS countries. | Кроме того, СС ТСРС мог бы также обеспечивать управление Добровольным фондом МОРГ ПТП от имени малых островных развивающихся стран. |
Recommendation for establishment of local compensation boards to administer Appendix D claims is still under consideration | Рекомендация о создании местных советов по вопросам компенсации с целью удовлетворения исков, предусмотренных в Дополнении D, еще находится в стадии рассмотрения |
Concerns were also expressed about further complicating an adjustment system which was already difficult to administer. | Были также высказаны опасения по поводу дальнейшего усложнения системы корректировок, которую и без того трудно использовать. |
Indicators, data collection, data disaggregation | Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных |
11995 data 2 1996 data | 2 данные 1996 года |
Related searches : Administer Justice - Administer Oaths - Administer Medicine - Administer Law - Administer Questionnaire - Administer Rights - Administer Assets - Administer Training - Administer Sanctions - Administer Claims - Administer Discipline - Administer Treatment - Administer Medication