Translation of "administer justice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Administer
Администрирование
Administer the ether.
Обработай эфиром.
In any event, the concept of deterrence did not give States licence to administer justice by whatever means.
В любом случае аргумент сдерживания не оправдывает применение каких либо видов наказания.
Similarly, the coalition would inevitably face the charge of victor's justice'' were it to administer and staff its own courts.
Так коалиция неизбежно бы столкнулась с обвинением в правосудии победителя , если бы она управляла своими собственными судами и укомплектовывала их штат.
The courts shall be independent in their activities and shall administer justice in accordance with the Constitution and the laws.
Суды являются независимыми в своей деятельности и отправляют правосудие в соответствии с Конституцией и законами.
(a) To administer the election
a) руководить проведением выборов
Unlike the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Justice is not involved in crime fighting and can administer penal corrections independently.
Министерство юстиции в отличие от Министерства внутренних дел Республики Таджикистан, не имея функции борьбы с преступностью, может осуществлять исполнение наказаний независимо.
Administer and monitor your FTP server
Администрирование и мониторинг вашего FTP сервера
Administer and develop your Sqlite3 databases
Администрирование и разработка баз данных Sqlite3
Moreover, as a judicial institution, the Court is designed to administer justice therefore, all of its actions must be fair, impartial and effective.
Кроме того, Суд, как судебный орган, предназначен для отправления правосудия, поэтому все его действия должны быть справедливыми, беспристрастными и эффективными.
The courts shall be independent in their activities and shall administer justice in accordance with the Constitution and the laws (Art 146 of the Constitution).
Суд независим в своей деятельности и осуществляет правосудие в соответствии с Конституцией и законами (статья 146 Конституции).
Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers
Администрирование ваших почтовых ящиков IMAP на сервере Cyrus
Someone began to administer to one of them .
Кто то одной стал делать искусственное дыхание .
It would be transparent, simple, and easy to administer.
Она является прозрачной, простой и легкой в управлении.
The right to establish and administer an education system
право создавать систему образования и управления ею
As for the legal authorities, on the only occasion when they responded to an illegal detention, they did so with an obvious unwillingness to administer justice with dispatch.
Что же касается судебных властей, то в том единственном случае, когда они отреагировали на утверждение о незаконном задержании, они сделали это при явно демонстрируемом нежелании обеспечить скорое отправление правосудия.
Con Difficult to administer Does not measure effectiveness of activities
Возможный источник трений между продавцами и управляющими
This is not your country! It is ours to administer.
Пока в стране продолжаются беспорядки, наша задача пресечь их
But can any such government administer the country as a whole?
Вот только в состоянии ли вообще какое нибудь правительство управлять всей страной?
The syringe is the instrument most commonly used to administer insulin.
Шприц наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина.
The states also administer significant elements of the Australian legal system.
В ведении штатов находится также значительное число элементов австралийской правовой системы.
It would be more transparent to staff and easier to administer.
Она будет более транспарентной для персонала и более простой в применении.
We had to get the internes in to administer a sedative.
Нам пришлось привлечь студентов, чтобы дать успокоительное.
And we were testing if the mice would also self administer SSRIs.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds.
Возьмем, например, организации, регулирующие медицинские лицензии или администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
In 1933 Roosevelt appointed Johnson to administer the National Recovery Administration (NRA).
В 1933 Рузвельт назначил Джонсона, управляющим Национальным правительством Восстановления (NRA).
There are a number of statutes that administer these organizations which include
Существует ряд законодательных актов, регулирующих деятельность этих организаций, к числу которых относятся следующие
A comprehensive licensing and compliance regime exists to administer these regulatory controls.
Для претворения в жизнь этих мер регулирования предусмотрен всеобъемлющий режим лицензирования и обеспечение соблюдения требований
Members supported the concept of streamlining procedures to attract and administer staff.
Члены Комиссии поддерживали идею упорядочения процедур набора и административного обслуживания персонала.
And we were testing if the mice would also self administer SSRls.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
In the view of the Special Rapporteur, the idea of allowing groups of persons without legal identity or responsibility to quot administer justice quot is something that cannot be accepted in any society.
Специальный докладчик считает, что quot самосуд quot , чинимый неизвестными лицами, тем более не имеющими никакого отношения к обеспечению правопорядка, недопустим ни в каком обществе.
The latter will have the authority to administer these allotments and staffing tables.
Управление будет уполномочено распоряжаться этими ассигнованиями и должностями в рамках штатного расписания.
41. NADK continues to administer detention centres in the zones under its control.
41. НАДК по прежнему имеет центры интернирования в районах, находящихся под ее контролем.
In India, for example, the Export Inspection Council operates to administer pre shipment inspection.
Например, в Индии действует Совет по инспекции экспортных товаров, который инспектирует продукцию перед отгрузкой.
Elected members are not to be appointed to administer any department of the Government.
Избранные члены не подлежат назначению для руководства каким либо департаментом правительства.
There will be social justice, economic justice and political justice.
Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость.
International Justice Supports National Justice
Международная система правосудия поддерживает национальную
Justice delayed is Justice denied!!
Промедление здесь равносильно ничего неделанию!
Juvenile justice and restorative justice
Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие
We came to for justice justice?
Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь?
I edged out of the room, as he reared the syringe to administer another dose.
Я попятился из комнаты в тот момент, когда он поднимал шприц, чтобы выпустить очередную дозу.
Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national professional project personnel
b) уполномочивать представителей резидентов набирать местный персонал и национальных сотрудников специалистов по проектам и управлять ими
No one is fully legitimate neither those who thoroughly compromised themselves serving the Ba'athist judiciary, nor exile returnees. Similarly, the coalition would inevitably face the charge of victor's justice'' were it to administer and staff its own courts.
Так коалиция неизбежно бы столкнулась с обвинением в правосудии победителя , если бы она управляла своими собственными судами и укомплектовывала их штат.
However, under section 92 (14), the provinces are delegated the power to administer justice, including the constitution, maintenance, and organization of provincial courts, both of civil and criminal jurisdictions, and including procedure in civil matters in both courts .
Однако, согласно статье 92 (14), провинциям дается право управлять правосудием, включая структуру, поддержку и организацию провинциальных судов, как гражданского, так и уголовного права, а также включая процедуры гражданского характера в обоих судах .
Justice??!
Правосудие??!

 

Related searches : Administer Oaths - Administer Medicine - Administer Law - Administer Questionnaire - Administer Rights - Administer Assets - Administer Training - Administer Data - Administer Sanctions - Administer Claims - Administer Discipline - Administer Treatment - Administer Medication