Translation of "affirm commitment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affirm - translation : Affirm commitment - translation : Commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We affirm our commitment to returning the country to civilian rule after addressing these inherent weaknesses. | Мы подтверждаем свое стремление вернуть страну к гражданскому правлению после того, как удастся устранить эти врожденные недостатки. |
To affirm | подтвердить |
A DIT framework would affirm the commitment to disinflation and price stability as the euro candidates struggle with pro inflationary factors. | Установление инфляционных рамок станет гарантией обязательств по снижению уровня инфляции и стабильности цен, по мере того как кандидаты на введение евро будут боротся с инфляционными факторами. |
Both paragraph 5 (currently in square brackets) and paragraph 19 affirm commitment to the rule of law and proper management of public affairs. | И в пункте 5 (который в настоящее время заключен в квадратные скобки), и в пункте 16 подтверждается приверженность правопорядку и надлежащему управлению публичными делами. |
So far, I cannot affirm that the parties have demonstrated sufficient political will or commitment to find a lasting solution to the crisis. | На данный момент я не могу утверждать, что стороны продемонстрировали достаточную политическую волю и приверженность поискам стабильного решения этого кризиса. |
I am here to affirm our commitment to the emerging faith in the prospects for peace, prosperity and balanced development throughout the world. | Я нахожусь здесь, чтобы подтвердить нашу приверженность возрождающейся вере в перспективы мира, процветания и сбалансированного развития во всем мире. |
Should We Affirm Affirmative Action? | Сказать ли |
They said, We affirm it. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
They said, We affirm it. | Они сказали Мы подтверждаем . |
They said, We affirm it. | Они ответили Мы согласны . |
They said, We affirm it. | Они ответили Согласны . |
They said, We affirm it. | Они ответили Согласны! |
They said, We affirm it. | Они сказали Исповедуем . |
To affirm support for Lebanon | подтвердить оказание поддержки Ливану |
Stories affirm who we are. | Они утверждают наше существование. |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? They said, We affirm it. | Пророки сообщили своим общинам об этом договоре и о том, что по этому обету, они должны уверовать и помогать посланнику Аллаха, даже если он придёт после смерти предыдущих посланников, следуя по их стопам. |
and who affirm the Day of Retribution, | и тех, которые веруют в День Суда (и эта вера отражается на их словах и делах), |
And those who affirm the Day of Judgment. | и тех, которые веруют в День Суда (и эта вера отражается на их словах и делах), |
And those who affirm the Day of Judgment. | и тех, которые веруют в день суда, |
And those who affirm the Day of Judgment. | которые веруют в День воздаяния, |
And those who affirm the Day of Judgment. | которые верят в Судный день (День воздаяния), готовятся к нему (совершая благочестивые деяния), |
And those who affirm the Day of Judgment. | не относится к тем, которые признают Судный день, |
And those who affirm the Day of Judgment. | И те, кто верит в День (Господнего) Суда, |
And those who affirm the Day of Judgment. | Те, которые признают истинным день суда, |
Then on 12 November, the world s Nobel Peace Laureates will hold a summit in Hiroshima to stress the priority of nuclear disarmament and affirm their commitment to promoting it. | Затем, 12 ноября лауреаты Нобелевской премии мира проведут конференцию в Хиросиме с целью подчеркнуть приоритетность ядерного разоружения и подтвердить свое стремление в содействии решению данной проблемы. |
Recently, during the vote on Palestinian representation at the United Nations, the EU called for its members to abstain an odd way to affirm Europe s commitment to global leadership. | Недавно, во время голосования по палестинскому представительству в Организации Объединенных Наций, ЕС призвал своих членов воздержаться странный способ, чтобы подтвердить приверженность Европы к мировому лидерству. |
However, her delegation wished to affirm its commitment to the fight to ensure that girls were able fully to enjoy all their human rights on the basis of equality. | Вместе с тем, делегация ее страны хотела бы вновь заявить о своей решимости вести борьбу за обеспечение девочкам возможности в полной мере реализовать свои права человека на основе равенства. |
Sustained support for these new forces of change is absolutely vital if we wish to bolster new democracies and explicitly affirm our commitment to the protection of human rights. | Постоянная поддержка этих новых сил перемен является жизненно необходимой, если мы хотим укрепить новые демократии и открыто подтвердить наш долг в области защиты прав человека. |
The selection involves categories such as compositions that affirm the history of Macedonia and compositions that affirm family values and families with multiple children. | Отбор проходит по таким категориям, как композиции в поддержку историю Македонии и композиции в поддержку семейных ценностей и многодетных семей . |
The Government and people of Benin vehemently affirm the following | Со всей решительностью и глубоким волнением правительство и народ Бенина заявляют о следующем |
who used to say, Are you really among those who affirm | Говорил он тот товарищ Неужели ты из числа считающих истинным (воскрешение после смерти)? |
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. | Мы подтверждаем нашу решимость уделять особое внимание правосудию по делам несовершеннолетних. |
8. The Libyan Arab Jamahiriya would like to affirm the following | 8. Ливийская Арабская Джамахирия хотела бы подтвердить следующее |
Commitment. | Приверженность. |
Commitment? | Обещание? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Сказал Он Подтверждаете ли вы (о, пророки) и принимаете ли на этом (условии) Мою ношу этот завет ? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать . Он сказал Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет? . |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему . Сказал Аллах Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Согласны ль вы скрепить с условием таким Нерасторжимый Договор со Мною? |
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves? | Исповедуете ли и принимаете ли на этом условии союз со Мною? |
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends. | В этот трудный момент мы заявляем о своей солидарности с нашими иорданскими друзьями. |
There must be commitment in return for commitment. | Обязательства должны быть взаимными. |
To what extent are the three States prepared to affirm that this is a commitment they will fulfil within the Security Council on discussion of the lifting of the measures of compulsion against the Great Jamahiriya? | В какой степени эти три государства готовы подтвердить, что это является обязательством, которое они выполнят в рамках Совета Безопасности при обсуждении вопроса об отмене принудительных мер против Великой Джамахирии? |
Related searches : Solemnly Affirm - Affirm That - I Affirm - We Affirm - Will Affirm - Acknowledge And Affirm - We Can Affirm - Affirm A Contract - I Hereby Affirm - Continue To Affirm - Affirm The Question - Affirm The Agreement - Affirm The View