Translation of "after having talked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
After I've talked to him. | Оставайся на месте, я позвоню, когда поговорю с ним. |
And, we talked about people having psychological biases possibly. | И, в третьих, мы говорили о психологической предвзятости. |
I talked to him after class. | Я говорил с ним после уроков. |
I talked to him after class. | Я поговорил с ним после уроков. |
She talked her husband into having a holiday in France. | Она убедила мужа провести отпуск во Франции. |
We talked, and then one morning he came, we're having tea, | Хорошо, что за проблема сейчас? смех Я смотрю на него, он говорит ворчание |
Thus far I've talked about just essentially having two computers with an | До этого я в основном говорил двух компьютерах, соединенных изернет кабелем. |
The night after I talked to these college girls, | После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. |
She talked and talked and talked. | Она болтала, болтала и болтала. |
After having turned to carious bones? | Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими? |
After having turned to carious bones? | Разве тогда, как мы были костями истлевшими? |
After having turned to carious bones? | Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение. |
After having turned to carious bones? | после того, как станем истлевшими костями?! . |
After having turned to carious bones? | Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново? |
After having turned to carious bones? | тогда как мы были истлевшими костями? |
After having turned to carious bones? | Теперь, когда истлели наши кости? |
After having turned to carious bones? | Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями? |
or having a beer after hours. | Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы. |
But we talked and talked and talked. | Но мы говорили, и говорили, и говорили. |
So we talked about all sorts of behavioral challenges having to do with savings eventually. | Мы поговорили о разного рода поведенческих трудностях, относящихся к сбережениям. |
After having sent your images by email... | После того как вы послали изображения по почте... |
We're having everyone up after the performance. | Мы хотим собрать всех после спектакля. |
And having to work after getting married. | Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж. |
She was cast after an audition where she continually talked about tigers. | Она была взята после прослушивания, где она говорила о тиграх. |
gt gt Vic Gundotra Okay. We've talked about before, during, and after. | Systrace собирает данные непосредственно из ядра Linux'а и использует их для получения общей картины того, что делает система. |
I'd always watch her mouth when she talked when she talked when she talked when she talked when she talked. | Я всегда смотрел на её рот, когда она говорила. Когда она говорила. Когда она говорила. |
He talked. He talked, Mama. | Ну, вот и сказал! |
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child. | Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом. |
Alegcom blog talked about the condition of Magta lihjar city after the floods | Блог Alegcom рассказывает о ситуации в городе Магта лигяр, сложившейся после наводнения |
I went back to bed after I talked to Tom on the phone. | Поговорив с Томом по телефону, я лёг обратно спать. |
After having chased the enemy, nothing else matters. | После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters. |
Well, if they take after Aunt Ivy, I'll bet they talked your ear off. | Если они в тетушку Ив, готов поспорить, что заговорили тебя насмерть. |
In the tent we talked and talked. | В палатке мы болтали без умолку. |
We just talked. Uh... wwwe just talked | Просто поговорили. |
I always brush my teeth after having eaten sweets. | Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости. |
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow | Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра, |
They've assumed it after having to tolerate my chat. | Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню. |
The other night, after having a heavy dinner, he... | 'Прошлой ночью, после плотного ужина, он... |
Happiness, when you've found it after having lost it... | Обрести счастье, которое потерял... |
We talked and talked until the day broke. | Мы говорили и говорили, пока не рассвело. |
He talked and talked, and I wasn't listening. | Он всё говорил и говорил, а я не слушала. |
In Maldonado's eyes, these women have been talked about very little, even after the decriminalization | По мнению Малдонадо, эти женщины говорят очень мало, даже после декриминализации. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Скверно мерзко (если) слово непокорность (приписывается человеку) после (обретения им) Веры! |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Мерзко имя распутство после веры! |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом. |
Related searches : Having Talked About - Having Talked To - After We Talked - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified