Translation of "after having undergone" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After having turned to carious bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
After having turned to carious bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
After having turned to carious bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
After having turned to carious bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
or having a beer after hours.
Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы.
I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S.
Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S .
I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S.
Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S .
After having sent your images by email...
После того как вы послали изображения по почте...
We're having everyone up after the performance.
Мы хотим собрать всех после спектакля.
And having to work after getting married.
Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж.
According to the provisions of paragraph 7.6.2. in the most unfavourable direction as appropriate after having undergone the durability testing detailed in paragraphs 7.6.1., 7.2., and 7.6.3. as a requirement of paragraph 6.2.5.3.5. of this Regulation.
В соответствии с положениями пункта 7.6.2 в наиболее неблагоприятном направлении после проведения испытаний на выносливость, описанных в пунктах 7.6.1, 7.2 и 7.6.3 и предусмотренных в пункте 6.2.5.3.5 настоящих Правил.
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child.
Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом.
Having undergone a medical examination on 21 January 2004, which found his health status to be normal, there was no need for further treatment.
Having undergone a medical examination on 21 January 2004, which found his health status to be normal, there was no need for further treatment.
After having chased the enemy, nothing else matters.
После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters.
The whole castle has undergone a thorough restoration.
Весь замок был подвергнут тщательной реставрации.
I always brush my teeth after having eaten sweets.
Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости.
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.
The other night, after having a heavy dinner, he...
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он...
Happiness, when you've found it after having lost it...
Обрести счастье, которое потерял...
Other small economies have undergone even sharper real appreciations.
В некоторых других странах с небольшой экономикой произошёл ещё более сильный рост валют в реальном выражении.
Have you undergone any surgery before? For what reason?
Вас прежде оперировали? По какому поводу?
From that date the cathedral has undergone some changes.
Это первый в Испании готический кафедральный собор.
UNDP has undergone continuous reorganization during the past decade.
В течение прошедшего десятилетия в ПРООН проходила постоянная реорганизация.
Between 2000 2003 YUVA has undergone tremendous strategic shifts.
В период 2000 2003 годов Движение провело коренной пересмотр своей стратегии.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
Скверно мерзко (если) слово непокорность (приписывается человеку) после (обретения им) Веры!
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
Мерзко имя распутство после веры!
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
Ведь очень скверно называть человека нечестивым, после того как он уверовал.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
После уверования как неприлично гнусное имя!
He definitely said he'll leave after having the funeral, right?
что уедет сразу после похорон?
But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist.
Тем не менее, этот либеральный девиз за недавнее время стал восприниматься иронически.
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation.
Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения.
Still in her 30s, she has undergone a complete hysterectomy.
Несмотря на то, что ей нет ещё и тридцати лет, она уже пережила полную гистерэктомию (удаление матки).
He had undergone a triple heart bypass earlier that year.
За год до этого он перенёс три коронарных шунтирования.
Through the years the mosque has undergone reconstruction many times.
На протяжении многих лет мечеть подверглась реконструкции несколько раз.
57. Peace keeping operations had undergone qualitative and quantitative changes.
57. Операции по поддержанию мира претерпели количественные и качественные изменения.
Those that have undergone a lot of injustice and suffering.
Тех, кто претерпел много несправедливости и страданий.
How about having a drink after we finish our work today?
Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня?

 

Related searches : Having Undergone - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Clarified - After Having Children - After Having Listened - After Having Learned