Translation of "after tax amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After tax amount - translation : Amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This amount includes tax. | В эту сумму включены налоги. |
Amount due to the tax reform 4,130.30 (US 82.60) | Сумма с учётом налоговой реформы 4 130,3 песо (82,60 доллара) |
A salt tax was a tax levied directly on salt, usually proportional to the amount of salt purchased. | В 1892 году министерством финансов был поставлен вопрос о восстановлении налога на соль, но безрезультатно. |
But you had the exact amount all ready, including the tax. | Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets | Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов |
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business. | Вирджиния, с 28 процентами, приносит наименьший объем налоговых поступлений, пропорционально, от предпринимателей. |
This amount is very dependant on the seasonality of income tax, customs duty, and expenditure. | Эта сумма в значительной степени зависит от сезонного характера подоходного налога, таможенных пошлин и расходов. |
For example, for every 5 decline in the price per barrel, the carbon tax could be raised by a specified amount for every 5 increase, the tax could be lowered by, say, two thirds of that amount. | Например, за каждые 5 снижения цены за баррель, налог на выбросы углерода может быть поднят на определенную сумму за каждые 5 увеличения, налог может быть снижен, скажем, две трети этой суммы. |
It has also abolished the wealth tax (after the previous social democratic government had already abolished the inheritance tax). | Оно также отменило налог на богатство (после того, как предыдущее социал демократическое правительство отменило налог на наследство). |
Tax credits or accelerated depreciation lower firms cost of investing and therefore raise the after tax return on investment. | Налоговые льготы или ускоренная амортизация уменьшает цену инвестиций для фирм и, следовательно, повысит отдачу от инвестиций после уплаты налогов. |
After payment of this economic tax , the FN issue number plates. | После уплаты этого экономического налога Новые силы выдают номера. |
After all, why work, when your after tax salary barely pays for childcare and household help? | Действительно, зачем работать, если твоей зарплаты после уплаты налогов едва хватает на оплату услуг по уходу за детьми и помощи по дому? |
The income tax amounts to 10 of net salaries, so it's easy to extrapolate the above monthly amount. | Налог на прибыль составляет 10 от чистого заработка, так что легко экстраполировать указанную выше ежемесячную сумму. |
Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300. | Вместо этого они должны выплачивать годовой налог по фиксированной ставке, установленной на номинальном уровне 225 300 фунтов стерлингов. |
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. | Возможно, после 2008 года политика Америки изменится в пользу введения налога на энергоресурсы, но такой налог необходим сегодня. |
Only when the difference between gross and after tax income becomes painfully obvious will tax payers revolt against the taxes they bear. | Поэтому, позвольте людям получить свои зарплаты, а потом заставьте правительство прийти и отнять их деньги. |
Only when the difference between gross and after tax income becomes painfully obvious will tax payers revolt against the taxes they bear. | Только когда разница между зарплатой до и после уплаты налогов станет болезненно очевидной, налогоплатильщики всерьез возьмутся за протест против налогов, которые им приходится платить. |
If it repatriates the after tax profits, it pays a 22.5 tax (the difference between the 35 US rate and the 12.5 tax that it already paid to the Irish government). | Если происходит репатриация прибыли после уплаты налогов, то фирма платит налог в 22,5 (разница между 35 ставкой в США и налогом на 12,5 , который уже оплачен в пользу ирландского правительства). |
For example, a French firm that invests in Ireland pays the 12.5 Irish corporate tax but is then free to repatriate the after tax profits with a tax of less than 5 . | Например, французская фирма, которая инвестирует в Ирландии платит 12,5 ирландского корпоративного налога, но может свободно репатриировать прибыль после уплаты налогов с последующим налогом менее чем 5 . |
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, Follow me! | После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говоритему следуй за Мною. |
After all, tax rates were higher in the 20th century and regulation more extensive. | В конце концов, в 20 ом веке налоговые ставки были выше, а регулирование жестче. |
Rather than let the consumer price of oil fall by that amount, governments should put a carbon tax in place. | Вместо того чтобы снизить стоимость нефти для потребителей, государство должно ввести налог на выбросы углерода. |
The Bush administration has pushed forward tax cuts that lead to deficits while providing only a modest amount of stimulus. | Администрация Буша провела законопроекты о снижении налогов, ведущие к возникновению дефицитов, в то же время обеспечивающие только незначительное стимулирование экономики. |
With respect to the offset amount for tax reimbursements, an increase of 0.8 million is projected, bringing the total amount that will be recovered through the accounting linkage to 15.3 million. | США, в результате чего общая сумма, которая будет компенсирована на основе бухгалтерской увязки, составит 15,3 млн. долл. США. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
On the other hand, the proposed tax does not take into consideration the amount of pollution caused by every individual State. | С другой стороны, предложенный налог не учитывает размер загрязнения по вине каждого отдельного государства. |
The resulting net salaries, after taxes, vary according to the tax status of each employee. | Получаемые в результате чистые оклады после вычета налогов варьируются в зависимости от налогового статуса каждого сотрудника. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
After adjusting for the amount of 36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 28.9 million. | После корректировки с учетом 36 млн. долл. США, переведенных на специальный счет, чистое активное сальдо составит 28,9 млн. долл. США. |
After adjusting for the amount of 19.6 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 70.9 million. | После перечисления суммы в 19,6 млн. долл. США на специальный счет чистый остаток средств составит 70,9 млн. долл. США. |
Once the mining and processing plant is in operation, tax revenues for budgets at all levels could amount to 80.9 billion roubles. | А после ввода ГОКа в эксплуатацию поступление налогов в бюджеты всех уровней может составить 80,9 млрд руб. |
The related salaries after 31 March 1993 and separation costs amount to 1,634,000. | Соответствующая сумма окладов, выплаченных после 31 марта 1993 года, и расходов в связи с прекращением действия контрактов составляет в общей сложности 1 634 000 долл. США. |
But the apparent bounceback in property values isn't doing nearly as much to inflate state and local tax revenues in Maryland, where property taxes amount to barely more than a fifth of companies tax bills. | Однако наблюдаемое возвращение стоимости на недвижимость не имеет сколько нибудь похожего эффекта на рост налоговых поступлений по штату и на местном уровне в Мэриленде, где налоги на недвижимость едва превышают одну пятую налоговых счетов компаний. |
In 1995, Akrikhin had sales revenues of 28 million, and after tax profits of 2 million. | США, а чистая прибыль 2 млн. долл. США |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Related searches : After Tax - Tax Amount - After Tax Interest - Net After Tax - After Tax Deduction - Profits After Tax - After-tax Charges - Loss After Tax - Earning After Tax - Result After Tax - After-tax Gain - After-tax Profit - After Tax Basis - Income After Tax