Translation of "age related changes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those addiction related changes.
Эти связанные с зависимостью изменения.
(f) Issues related to changes
f) Вопросы, связанные с изме
This process changes with colony age, and it changes like this.
Этот процесс изменяется с возрастом колонии, и изменяется он таким образом.
Issues related to changes in the staffing table of the Organization
Вопросы, связанные с изменением штатного расписания Организации
Is there any effect on age related disease?
Есть ли какое либо влияние на возрастные болезни?
Changes in land use and land cover are another important flow measure related to qualitative changes in natural capital.
Изменения землепользования и площади земель еще один важный параметр потоков, связанный с количественными изменениями природного капитала.
This led to additional development costs and related changes in the implementation schedule.
Это привело к дополнительным расходам на разработку и к соответствующим изменениям в графике осуществления проекта.
And so we see changes in the spinner dolphins that are related to the changes we're seeing in the plant life.
Так, мы видим изменения у дельфинов, имеющие отношение к изменениям, наблюдаемым в растительной среде.
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.
Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Improvement of the age related composition of the Rural Population.
Improvement of the age related composition of the Rural Population.
Mechanism Autism's symptoms result from maturation related changes in various systems of the brain.
Симптомы аутизма возникают вследствие изменений в различных системах мозга, происходящих во время его развития.
The novels and related game products are primarily set in the fourth age, The Age of Despair.
События, описывающиеся в романах и связанных игровых продуктах происходят в четвёртой эпохе, называемой Век Отчаяния.
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age related illness.
Многие люди старше 75 лет не могут читать или писать в силу возрастных болезней.
The Russian Federation was promoting a barrier free environment and changes in disability related benefits.
Российская Федерация осуществляет меры по оказанию содействия созданию свободной от препятствий среды и принятые меры по расширению объема предоставляемых инвалидам льгот.
e Includes impact of demographic changes, particularly those related to longer life expectancy of pensioners.
е Включая последствия демографических изменений, прежде всего последствия, связанные с увеличением средней продолжительности жизни пенсионеров.
This includes our risk of developing a host of age related diseases.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
(g) Cross cultural and age related linguistic, religious, social and gender issues
g) межкультурные и возрастные проблемы, связанные с языком, религией, социальным положением и полом
Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms.
Уже были предложены процедурные изменения, которые не потребуют структурной, правовой или процедурной реформы.
The changes in the articles related to marriage had encountered considerable resistance, including opposition from women.
Внесению изменений в статьи, касающиеся брака, было оказано значительное сопротивление, в том числе со стороны женщин.
As you grow during childhood and age during adulthood, your personal identity changes slowly.
В детстве пока вы растете, и во взрослом возрасте, когда вы стареете, ваша индивидуальность медленно меняется.
Alarming IDU related HIV AIDS rates in the Russian Federation have caused changes in legislation and policy.
Тревожные показатели инфицированности ВИЧ СПИДом среди ЛНИ в Российской Федерации послужили основанием для внесения изменений в законодательство и политику.
The increase in the number of students is, first, related to the dramatic changes in the labour market and it also reflects changes in the value system.
Рост числа студентов связан, во первых, с коренными изменениями, произошедшими на рынке труда, и, во вторых, с изменениями в системе ценностей.
I learn from a young age that strength and ability are not gender related.
Я с юных лет узнаю, что сила и способности не связаны с полом.
The early 20th century was an age of tremendous political and social changes in the city.
Начало 20 го века стало периодом крупных политических и социальных изменений.
Also since the 1970s, the New Social History has stimulated research in war related social, economic, and political changes.
Кроме того, с 1970 года, новая социальная история стимулировала исследования связанных с войной социальных, экономических и политических изменений.
Changes and evolution in the Afghan situation are closely related to the region in which the SCO is located.
Изменения, происходящие в Афганистане, имеют непосредственное воздействие на ситуацию в регионе, в котором расположены государства члены ШОС.
The Assembly of El Salvador enacted a law governing drug related activities, thus introducing certain changes into older legislation.
В Сальвадоре Ассамблея приняла закон, регламентирующий деятельность, связанную с наркотиками, тем самым несколько изменив старое законодательство.
So the next question, of course, is Is there any effect on age related disease?
Конечно, следующим вопросом будет Есть ли какое либо влияние на возрастные болезни?
Changes in the location of agricultural areas and changes in crop types may have a global benefit if they are accompanied by reductions in soil related emissions of greenhouse gases.
40. Изменения расположения сельскохозяйственных зон и видового состава культур могут оказать благоприятное воздействие на глобальном уровне, если они будут сопровождаться уменьшением почвенных выделений парниковых газов.
Furthermore, employment and living standards related to industrial development must be seen as inextricably related social themes, since any changes to them are experienced first by workers and their communities.
Кроме того, вопросы занятости и уровня жизни в контексте промышленного развития необходимо рассматривать как неразрывно взаимосвязанную социальную тематику, поскольку любые изменения в них в первую очередь сказываются на трудящихся и тех общинах, в которых они живут.
The recent changes in the international environment have opened a new era for increased international cooperation in space related activities.
Произошедшие в последнее время перемены в международной обстановке открыли новые возможности для расширения международного сотрудничества в космической деятельности.
And I know how colony size changes as a function of colony age because I've dug up colonies of known age and counted all the ants.
И я знаю, как размер колонии изменяется с её возрастом, так как я раскапывала колонии разных возрастов и пересчитывала всех муравьёв.
The first successful GWAS was published in 2005 and investigated patients with age related macular degeneration.
Первые успешные исследования полногеномных ассоциаций были проведены на больных макулодистрофией и опубликованы в 2005 году.
And then this is how colony size and numbers of worker ants changes so this is about 10,000 worker ants changes as a function of colony age, in years.
А это как размер колонии и количество муравьёв изменяется здесь примерно 10 000 рабочих муравьёв изменяется в соответствии с возрастом колонии.
So a second line of inquiry that we use to track changes in the adolescent brain is using functional MRI to look at changes in brain activity across age.
Вторым методом, который мы используем, чтобы отследить изменения в головном мозге подростков, является функциональное МРТ. Оно помогает нам увидеть возрастные изменения в активности головного мозга.
This might be related to the shortage, however, it s unclear what changes they are talking about, since nothing was announced previously.
С этим и может быть связан дефицит, правда, неясно, о каких изменениях идет речь, ранее об этом не сообщалось.
The specific proposals relating to changes in the working methods, agenda items and related resolutions should be seen in this light.
Конкретные предложения, касающиеся изменения методов работы, пунктов повестки дня и резолюций по этим пунктам, следует рассматривать именно в этом свете.
Flow variables include those related to assessing the qualitative and quantitative changes in natural capital from one period to the next.
К переменным потоков относятся переменные, касающиеся оценки качественных и количественных изменений природного капитала за данный период по сравнению с предыдущим.
The specific proposals relating to changes in the working methods, agenda items and related resolutions should be seen in this light.
Конкретные предложения, касающиеся изменения методов работы, пунктов повестки дня и соответствующих резолюций, должны рассматриваться в свете этих обстоятельств.
18. Changes in the size, structure and composition of urban populations are closely related to the patterns of migration in general.
18. Изменения в численности, структуре и составе городского населения тесно связаны со структурой миграции в целом.
The rejected changes related, inter alia, to expansion of the territorial legislature, qualifications and impeachment of public officials and judicial reconstruction.
Отклоненные изменения касались, в частности, расширения состава законодательного органа территории, цензов и импичмента должностных лиц, а также реорганизации судебной системы.
Note The development of a Single Window presents an ideal opportunity to consider the benefit of implementing related changes in the collection of information, such as those related to web based technology.
изучение вопросов, связанных с проверкой и идентификацией данных.
It's a list of types of pathology that are age related, and it's just an incomplete list.
связанных с возрастом и он не полный. Так вот, я утверждаю, что список в середине исчерпывающий.
It's a list of types of pathology that are age related, and it's just an incomplete list.
Так вот, я утверждаю, что список в середине исчерпывающий.
Many of the social changes of this final period of Mesoamerican civilization are related to the migratory movements of the northern peoples.
Многие изменения в обществе, произошедшие в этот последний период месоамериканской цивилизации, связаны с миграционными движениями северных народов.

 

Related searches : Age-related Changes - Related Changes - Changes With Age - Age-related Decline - Age-related Differences - Age-related Disease - Changes Related To - Age-related Macula Degeneration - Age-related Macular Degeneration - Age - Age To Age - Bronze Age - Increasing Age