Translation of "agree whether" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agree - translation : Agree whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It isn't clear whether she would agree. | Неясно, согласится ли она. |
It is uncertain whether he will agree or not. | Неизвестно, согласится он или нет. |
Whether she will agree or not is not clear. | До сих пор не понятно, согласится она или нет. |
The question is whether he will agree with us. | Вопрос в том, согласится ли он с нами. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение. |
The problem is whether my parents will agree or not. | Проблема в том, согласятся мои родители или нет. |
Individuals who will make up their own minds, whether they agree with something or they don't agree with it at all or even whether it's worth agreeing with. | Личностями, которые имеют собственное мнение, и когда согласны с чем то, и когда совершенно несогласны, даже если стоило бы и согласиться. |
I was going to ask whether we agree to make that substitution. | Я собирался спросить, согласны ли мы на такую замену. |
I would like to know whether the Commission can agree or whether it can only recommend in terms of procedural issues. | Я хотел бы знать, может ли Комиссия согласиться или она может только рекомендовать в том, чтобы касается процедурных вопросов. |
And while Congress can't agree on whether to proceed, several states are not waiting. | И хотя конгресс пока не может договориться, продолжать или нет, несколько штатов ждать не собираются. |
But all agree it should be their right to choose whether to wear it. | Но все они соглашаются с тем, что выбор должен быть сделан добровольно. |
Whether you agree or not, I ask you to respect my wishes regarding Susan. | Coглacны вы или нeт, нo я нacтaивaю, чтoбы вы coблюдaли мoи пoжeлaния. Oтнocитeльнo Cюзaн. |
Whether commercial collectors will agree to such a plan without legislative coercion remains to be seen. | Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения. |
Whether they agree that it's violence or not, many netizens nevertheless didn't see the video as amusing. | Независимо от того, согласны они с тем, что это насилие или нет, многие интернет пользователи, тем не менее, не считают это видео забавным. |
Regardless of whether we agree with the economists, everybody must admit that we cannot do everything at once. | Независимо от того, согласны мы с экономистами или нет, все должны признать, что мы не можем сделать все одновременно. |
No decision was taken because delegations could not agree whether the Committee had a mandate to consider the question. | Решение по нему не было принято, поскольку делегации не смогли договориться о том, уполномочен ли Комитет рассматривать этот вопрос. |
Don't we all agree? I certainly agree. | Кто же против? Я определённо за. |
Agree. | Согласна. |
Agree! | Согласна! |
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree. | Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним. |
You know, whether you agree with, you know, legacy or not, we are actually leaving behind digital traces all the time. | Независимо от того, согласны вы с наследием или нет, мы постоянно оставляем после себя цифровые отпечатки. |
But I think everyone would agree that whether you look at 650 or 33,000 , these are usurious and reasonable interest rates. | Но я думаю, все согласились бы с тем, будь то 650 или 33,000 , что это ростовщичество и вымогательство. |
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach. | Однако не все ямайцы согласны с данным подходом. |
DoDo thethe differentdifferent elementselements agree,agree, thenthen therethereisisaabitbitmoremorecertaintycertaintythatthattheytheybothbothcorrespondcorrespondtotorealityrealityasaswell.well.ManyManyofof thesethesepartialpartialcertaintiescertaintiesaddedaddedupupcancanresultresultininaareasonablereasonableamountamountofofcertainty.certainty. | Г н Веррю, которого мы проверяли, также намеревается рассказать вам о роли Палаты аудиторов а г жа Хансен |
I agree. | Я с этим согласен. |
We agree. | Мы согласны. |
They agree. | Они согласны. |
I'd agree. | Я бы согласился. |
All agree. | Все согласны. |
I agree. | Я согласен. |
They agree. | Они согласны! |
You agree. | Вы согласны. |
You agree? | Согласны? |
I agree. | Согласна. |
I agree. | Я согласилась. |
I agree. | Согласен. |
I agree. | Я согласна. |
I agree. | Таким здесь не место. |
I agree. | Это так. |
We agree | Итак, решено. |
I agree! | Согласен! |
I agree. | Ну, это... |
You'd agree? | Так вы согласны? |
I agree. | А чем плохи деньги? |
Related searches : Whether You Agree - Whether Whether - Agree To Agree - Wondering Whether - Irrespective Whether - Ask Whether - Whether For - Verify Whether - Consider Whether - Wonder Whether - Whether This - Considering Whether