Translation of "agricultural industry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The plan involved both agricultural collectivization and aggressive promotion of industry.
Этот план включал как сельскохозяйственную коллективизацию, так и агрессивное продвижение промышленности.
The ironworks was the first non agricultural industry in the town.
Этот завод был первым несельскохозяйственным предприятием в городе.
Most industry was located in the North, whereas the South was mainly agricultural.
Большая часть промышленности находилась на Севере, в то время как Юг в основном оставался сельскохозяйственной областью.
Nearly 42 is engaged in agriculture and 57.9 in non agricultural activity industry.
i) Управление федерального омбудсмена.
It opened on August 17, 2017, and lasted for 10 days, with participants ranging from the textiles industry to the agricultural industry.
Она открылась 17 августа 2017 года и продлилась десять дней участники представляли многие секторы производства от текстиля до сельского хозяйства.
ATAS will promote improved productivity within the agricultural industry by influencing farmer manager decision making.
ССОК будет содействовать повышению производительности в сельскохо зяйственном секторе путем оказания влияния на принимаемые фермера ми менеджерами решения.
The decrease in the volume of agricultural production and construction industry was 15 per cent in 1992.
В 1992 году объем сельскохозяйственного производства и строительства сократился на 15 процентов.
Promoting non agricultural production in rural areas, particularly through encouragement of entrepreneurship, small businesses and labour intensive industry.
поощрение несельскохозяйственного производства в сельских районах, в частности за счет поощрения предпринимательства, развития мелких предприятий и трудоемких производств.
Other successful examples of this approach include sanitary certifications of agricultural products and training programs for the software industry.
Среди других примеров успехов подобного подхода санитарная сертификация сельскохозяйственной продукции и программы повышения квалификации в сфере компьютерного программирования.
The Ministry also stated that if growth chemicals banned in China, the whole agricultural industry sector would be affected.
Министерство также заметило, что, если в Китае запретить использование химикатов, то это отразится на всем сельскохозяйственном секторе экономики.
Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles.
Палестинская промышленность в состоянии удовлетворять спрос на местном, региональном и глобальном уровне на камень, мрамор, фармацевтические изделия, сельскохозяйственную продукцию и текстильные изделия.
The income of our country was derived from mechanical engineering, chemicals, and agricultural engineering now industry has almost collapsed.
Доход наша страна получала от машиностроения, химической промышленности и агрономии, в настоящее время промышленность почти разрушена.
Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы точно в срок и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки опустевшими.
In 1875 he established the Museum of Industry and Agriculture in Warsaw (today the seat of the Central Agricultural Library).
В 1875 году он основал Музей промышленности и сельского хозяйства в Варшавa (сегодня там находится Центральная сельскохозяйственная библиотека).
Farmers receive many other transfers, directly or indirectly, some individually and some as part of a group (the agricultural industry).
Фермеры прямо или косвенно получают и много других трансфертов, одни в индивидуальном, а другие в коллективном порядке (на уровне сельскохозяйственной отрасли).
Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы точно в срок и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки опустевшими.
There is also a growing consensus on the need for broader industry standards for sustainable production and processing of agricultural commodities.
Существует также растущий консенсус относительно необходимости более обширных отраслевых стандартов для устойчивого производства и переработки сельскохозяйственной продукции.
These areas were mainly agricultural, with the exception of Upper Silesia which was the second largest centre of German heavy industry.
Это в основном сельскохозяйственные районы, за исключением Верхней Силезии, которая являлась вторым по величине центром немецкой тяжелой промышленности.
UNIDO was contributing both to job creation and a conducive environment for investment in the agricultural and manufacturing sectors of industry.
ЮНИДО содействует созданию как рабочих мест, так и благоприятных условий для инвестиций в сельское хозяйство и обрабатывающий сектор промышленности.
An advisory service must be pro active in anticipating future requirements, and innovative in finding ways to assist the agricultural industry
Планы на будущее
Countries also experience more localised environmental problems such as inappropriate management and regulation of waste, industry, urban transport and agricultural development.
В странах также существует большое количество локальных проблем, таких как неподобающее управление и регулирование обращения с отходами, развитие промышленного производства, городского транспорта и сельского хозяйства.
The result was that agricultural labor and resources were rapidly diverted to industry, resulting in a famine that killed tens of millions.
В результате сельскохозяйственный труд и ресурсы были быстро направлены в промышленность, что привело к голоду, который унес жизни десятков миллионов человек.
To achieve this goal, the agricultural economy must be revived in order to revive this industry, providing jobs and food for people.
Для достижения этой цели необходимо возродить сельское хозяйство и таким образом предоставить работу и продукты питания людям.
Combinations of agricultural and non agricultural activity
Комбинации сельскохозяйственной и несельскохозяйственной деятельности
Even before the outbreak of open hostilities in the late 1970s, the country apos s manufacturing industry consisted mainly of small scale enterprises involved in the processing of locally produced agricultural and non agricultural commodities.
Даже до начала открытых боевых действий в конце 70 х годов обрабатывающая промышленность страны состояла преимущественно из мелких предприятий, перерабатывавших сельскохозяйственное и несельскохозяйственное сырье местного производства.
ATAS will pay due regard to the need to create a sustainable agricultural industry and to protect, and where necessary improve, the environment.
ССОК будет уделять должное внимание созданию устойчивости сельско хозяйственного производства, защищать и там, где это будет необходимо, улучшать окружающую среду.
It organizes seminars, workshops, meetings and training centres, and it collects and disseminates data, statistics and information related to agricultural activities, trade and industry.
Она организует семинары, рабочие совещания, встречи и учебные центры, а также собирает и распространяет данные, статистические сведения и информацию, касающиеся сельского хозяйства, торговли и промышленности.
71. While industry consumes a relatively smaller share of water supplies than agriculture, its pollution impact is higher than that of the agricultural sector.
71. Хотя промышленность потребляет сравнительно меньшую долю водных ресурсов, чем сельское хозяйство, она загрязняет окружающую среду больше, чем сельскохозяйственный сектор.
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry.
Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино.
Agricultural reform.
Аграрные реформы.
Agricultural concerns
и т.д.
Agricultural investments
Инвестиции в сельское хозяйство
Agricultural Sector
Сельскохозяйственный сектор
Agricultural tools
Сельскохозяйственные орудия
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 25
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 27
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 29
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 31
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 33
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 35
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 37
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 40
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 42
Agricultural policy.
Часть 3 Стр. 44
Agricultural inspection.
Сельскохозяйственная инспекция.

 

Related searches : Agricultural Machinery Industry - Agricultural Supply Industry - Agricultural Technology - Agricultural Engineer - Agricultural Holding - Agricultural Subsidies - Agricultural Economy - Agricultural Market - Agricultural Development - Agricultural System - Agricultural Practices - Agricultural Inputs - Agricultural Productivity