Translation of "agricultural industry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agricultural - translation : Agricultural industry - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The plan involved both agricultural collectivization and aggressive promotion of industry. | Этот план включал как сельскохозяйственную коллективизацию, так и агрессивное продвижение промышленности. |
The ironworks was the first non agricultural industry in the town. | Этот завод был первым несельскохозяйственным предприятием в городе. |
Most industry was located in the North, whereas the South was mainly agricultural. | Большая часть промышленности находилась на Севере, в то время как Юг в основном оставался сельскохозяйственной областью. |
Nearly 42 is engaged in agriculture and 57.9 in non agricultural activity industry. | i) Управление федерального омбудсмена. |
It opened on August 17, 2017, and lasted for 10 days, with participants ranging from the textiles industry to the agricultural industry. | Она открылась 17 августа 2017 года и продлилась десять дней участники представляли многие секторы производства от текстиля до сельского хозяйства. |
ATAS will promote improved productivity within the agricultural industry by influencing farmer manager decision making. | ССОК будет содействовать повышению производительности в сельскохо зяйственном секторе путем оказания влияния на принимаемые фермера ми менеджерами решения. |
The decrease in the volume of agricultural production and construction industry was 15 per cent in 1992. | В 1992 году объем сельскохозяйственного производства и строительства сократился на 15 процентов. |
Promoting non agricultural production in rural areas, particularly through encouragement of entrepreneurship, small businesses and labour intensive industry. | поощрение несельскохозяйственного производства в сельских районах, в частности за счет поощрения предпринимательства, развития мелких предприятий и трудоемких производств. |
Other successful examples of this approach include sanitary certifications of agricultural products and training programs for the software industry. | Среди других примеров успехов подобного подхода санитарная сертификация сельскохозяйственной продукции и программы повышения квалификации в сфере компьютерного программирования. |
The Ministry also stated that if growth chemicals banned in China, the whole agricultural industry sector would be affected. | Министерство также заметило, что, если в Китае запретить использование химикатов, то это отразится на всем сельскохозяйственном секторе экономики. |
Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles. | Палестинская промышленность в состоянии удовлетворять спрос на местном, региональном и глобальном уровне на камень, мрамор, фармацевтические изделия, сельскохозяйственную продукцию и текстильные изделия. |
The income of our country was derived from mechanical engineering, chemicals, and agricultural engineering now industry has almost collapsed. | Доход наша страна получала от машиностроения, химической промышленности и агрономии, в настоящее время промышленность почти разрушена. |
Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying. | Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы точно в срок и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки опустевшими. |
In 1875 he established the Museum of Industry and Agriculture in Warsaw (today the seat of the Central Agricultural Library). | В 1875 году он основал Музей промышленности и сельского хозяйства в Варшавa (сегодня там находится Центральная сельскохозяйственная библиотека). |
Farmers receive many other transfers, directly or indirectly, some individually and some as part of a group (the agricultural industry). | Фермеры прямо или косвенно получают и много других трансфертов, одни в индивидуальном, а другие в коллективном порядке (на уровне сельскохозяйственной отрасли). |
Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying. | Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы точно в срок и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки опустевшими. |
There is also a growing consensus on the need for broader industry standards for sustainable production and processing of agricultural commodities. | Существует также растущий консенсус относительно необходимости более обширных отраслевых стандартов для устойчивого производства и переработки сельскохозяйственной продукции. |
These areas were mainly agricultural, with the exception of Upper Silesia which was the second largest centre of German heavy industry. | Это в основном сельскохозяйственные районы, за исключением Верхней Силезии, которая являлась вторым по величине центром немецкой тяжелой промышленности. |
UNIDO was contributing both to job creation and a conducive environment for investment in the agricultural and manufacturing sectors of industry. | ЮНИДО содействует созданию как рабочих мест, так и благоприятных условий для инвестиций в сельское хозяйство и обрабатывающий сектор промышленности. |
An advisory service must be pro active in anticipating future requirements, and innovative in finding ways to assist the agricultural industry | Планы на будущее |
Countries also experience more localised environmental problems such as inappropriate management and regulation of waste, industry, urban transport and agricultural development. | В странах также существует большое количество локальных проблем, таких как неподобающее управление и регулирование обращения с отходами, развитие промышленного производства, городского транспорта и сельского хозяйства. |
The result was that agricultural labor and resources were rapidly diverted to industry, resulting in a famine that killed tens of millions. | В результате сельскохозяйственный труд и ресурсы были быстро направлены в промышленность, что привело к голоду, который унес жизни десятков миллионов человек. |
To achieve this goal, the agricultural economy must be revived in order to revive this industry, providing jobs and food for people. | Для достижения этой цели необходимо возродить сельское хозяйство и таким образом предоставить работу и продукты питания людям. |
Combinations of agricultural and non agricultural activity | Комбинации сельскохозяйственной и несельскохозяйственной деятельности |
Even before the outbreak of open hostilities in the late 1970s, the country apos s manufacturing industry consisted mainly of small scale enterprises involved in the processing of locally produced agricultural and non agricultural commodities. | Даже до начала открытых боевых действий в конце 70 х годов обрабатывающая промышленность страны состояла преимущественно из мелких предприятий, перерабатывавших сельскохозяйственное и несельскохозяйственное сырье местного производства. |
ATAS will pay due regard to the need to create a sustainable agricultural industry and to protect, and where necessary improve, the environment. | ССОК будет уделять должное внимание созданию устойчивости сельско хозяйственного производства, защищать и там, где это будет необходимо, улучшать окружающую среду. |
It organizes seminars, workshops, meetings and training centres, and it collects and disseminates data, statistics and information related to agricultural activities, trade and industry. | Она организует семинары, рабочие совещания, встречи и учебные центры, а также собирает и распространяет данные, статистические сведения и информацию, касающиеся сельского хозяйства, торговли и промышленности. |
71. While industry consumes a relatively smaller share of water supplies than agriculture, its pollution impact is higher than that of the agricultural sector. | 71. Хотя промышленность потребляет сравнительно меньшую долю водных ресурсов, чем сельское хозяйство, она загрязняет окружающую среду больше, чем сельскохозяйственный сектор. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
Agricultural reform. | Аграрные реформы. |
Agricultural concerns | и т.д. |
Agricultural investments | Инвестиции в сельское хозяйство |
Agricultural Sector | Сельскохозяйственный сектор |
Agricultural tools | Сельскохозяйственные орудия |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 25 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 27 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 29 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 31 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 33 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 35 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 37 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 40 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 42 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 44 |
Agricultural inspection. | Сельскохозяйственная инспекция. |
Related searches : Agricultural Machinery Industry - Agricultural Supply Industry - Agricultural Technology - Agricultural Engineer - Agricultural Holding - Agricultural Subsidies - Agricultural Economy - Agricultural Market - Agricultural Development - Agricultural System - Agricultural Practices - Agricultural Inputs - Agricultural Productivity