Translation of "aims to benefit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement.
Секретариат стремится закрепить достигнутые результаты в целях обеспечения максимальной отдачи от осуществления Соглашения.
Its aims are to
Программа предусматривает
A group which, through public and street art, aims to give new meaning to public spaces and restore social fabric for the benefit of communities.
Группа, которая посредством уличного искусства стремится придать новое значение общественным местам и восстановить социальную жизнь в пользу сообществ.
Education aims to develop potential abilities.
Образование стремится развить потенциальные способности.
Right to and aims of education
Право на образование и его цели
NEPAD aims to do just that.
Именно на это нацелено НЕПАД.
What this book aims to be
На что рассчитана это руководство
This document aims
Настоящий документ нацелен на
Aims and Purposes
Цели и задачи
Aims of Organization
Цели организации
A. Political aims
А. Политические цели
B. Economic aims
В. Экономические цели
C. Social aims
С. Социальные цели
D. Cultural aims
D. Цели в области культуры
E. Environmental aims
Е. Экологические цели
He aims again!
Он целится!
Aims, expectations, backgrounds
Цели, надежды, предпосылки.
He aims to try to throw that bull.
Он намерен завалить этого быка.
The research aims to answer this question.
Исследование ставит целью ответить на этот вопрос.
Corporations could contribute to achieving these aims.
Корпорации могли бы внести свой вклад в достижение этих целей.
It also aims to provide information to potential investors.
Она также предусматривает представление информации потенциальным инвесторам.
Greek Aims in Fortification.
Greek Aims in Fortification.
Aims of education (art.
Цели образования (Статья 29 Конвенции)
Those specific aims are
Этими конкретными целями являются следующие
Aims of the seminar
В. Задачи Семинара
Aims of education (art.
ориентацию (статья 28) 270 300 67
The programme aims at
Программа направлена на
16 Aims, expectations, backgrounds
16 Цели, надежды, предпосылки
These aims are interrelated.
Все эти цели взаимосвязаны.
It aims very well...
Отличный прицел...
Some aims for Sant'Antonio?
Пожертвуй для Святого Антония.
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
The problems that this policy aims to address
Проблемы, на разрешение которых направлена данная политика
The problems that this policy aims to address
Проблемы, на разрешение которых направлена данная политика
The problems that this policy aims to address
Проблемы, на решение которых направлена данная политика
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.
The proposal aims to clarify the right to family reunification.
Предложение направлено на прояснение вопросов осуществления права на воссоединение семьи.
This is what his modernization policy aims to achieve.
В этом цель его политики модернизации.
Prison Insider aims to address three types of needs
Таким образом, задача Prison Insider предоставить
Dialogue among civilizations aims to achieve interaction and complementarity.
Диалог между цивилизациями направлен на достижение взаимодействия и взаимодополняемости.
64. Specifically, the project aims to initiate and produce
64. Если говорить более конкретно, то проект призван
The general aims of the Framework Directive are to
Основными целями Рамочной Директивы являются
Mayuko always aims for perfection.
Маюко всегда стремится к совершенству.
Its aims are as follows
Перед РЕЛАБ стоят следующие цели
34. Subprogramme 5 aims at
34.78 Целями подпрограммы 5 являются

 

Related searches : To Benefit - Aims To Capture - Aims To Gain - Aims To Reach - Aims To Reveal - Aims To Identify - Aims To Build - Aims To Resolve - Aims To And - Aims To Collect - Aims To Respond - Strategy Aims To - Aims To Display