Translation of "air raid siren" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sounds like an air raid siren...
Какой резкий звук!
Air raid.
Воздушный налет.
Air raid.
Самолёты!
Air raid warden.
Oн объявлял воздушную тревогу.
It's an air raid!
Воздушная тревога!
Never enjoyed an air raid more.
Наконецто. Веселье закончилось.
Tom and Mary ran into the air raid shelter.
Том и Мэри побежали в бомбоубежище.
Cellphones do not work in the air raid shelter.
Мобильные телефоны не работают в бомбоубежище.
An air raid. I told you we'll be late.
Майра, я же сказала, мы опоздаем.
It started during the war, in an air raid.
Первая появилась во время войны, тогда был воздушный налёт.
I lost my wife and family in a air raid.
Моя жена и дети погибли во время войны.
There were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid.
Кто то сказал, что посреди воздушной атаки она покинула укрытие.
Siren.
Сирена.
Air raid sirens were finally heard in Israel s two largest cities.
Сирены системы раннего оповещения, наконец, услышали и в двух самых крупных израильских городах.
(Siren noise)
(Шум сирены)
siren blaring
сирены ревели
(siren wailing)
(вой сирены)
Then in World War II they were used as air raid shelters.
Затим у Другом светском рату коришћени су као... склоништа од ваздушног напада.
I was only 10 when my mother was caught in that air raid.
Мне было всего 10 лет, когда моя мать попала под воздушный налёт.
Vamp. Siren. Seductress.
Вампир. Сирена. Соблазнительница.
It's the siren.
Это сирена.
A steamboat siren.
Пароходная сирена.
Hear that siren?
Слышали?
A police siren?
Полицейскау сирену?
In fact, I grew up listening to my mother's stories of the air raid.
Я выросла, постоянно слушая рассказы моей мамы о налетах.
Red Siren Campaign Poster.
Постер кампании Red Siren.
siren wails in distance
Это самая лучшая часть.
Or Hollywood's siren call?
Или песнь Голливудских сирен?
(siren wailing, tires screeching)
(вой сирены, скрип резины)
(siren wailing) Stop him!
(вой сирены) Держи его!
(siren wailing, tires screeching)
(Вой сирены, визг шин)
Police siren What's that?
Что это?
He died in Munich from wounds sustained during an air raid on December 6, 1944.
Умер от ран, полученных после авиабомбардировок в декабре 1944 года.
Several hours after lunch (Siren)
Эй, это отлично, ага, что там?
In the back part of the air raid shelter there was a statue of a Bodhisattva.
В задней части укрытия стояла статуя Будды.
In the night of 4 December 1943, the building was destroyed by a British air raid.
В ночь на 4 декабря 1943 года в результате воздушного налёта на город здание музея было разрушено.
FreeBSD supports RAID 0, RAID 1, RAID 3, and RAID 5, and all nestings via GEOM modules and ccd.
Ядро Linux 2.6.28 (последнее из вышедших в 2008 году) поддерживает программные RAID следующих уровней 0, 1, 4, 5, 6, 10.
Raid!!!
Облава!!! Атас!!!
Raid!!!
Облава!!!
The Siren Song of Capital Controls
Сладкозвучная песня органов контроля за движением капитала
(Ambulance siren) Tel Aviv, Israel 1996
Звика
Smashandgrab raid.
Ограбление.
A raid.
Облава.
Basically the bell room was built as like a air raid sort of alert back in the war.
Ова просторија је била саграђена да упозори... на ваздушни напад током рата.
In the moment you left me after the air raid, I knew I must find you again quickly.
С того момента, когда мы расстались впервые я понял, что должен быстро найти тебя.

 

Related searches : Air Raid - Air-raid Shelter - Air Raid Warning - Air Raid Warden - Air Raid Shelter - Siren Call - Siren Song - Siren Number - Genus Siren - Police Siren - External Siren