Translation of "alike as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The twins are as alike as two peas in a pod.
Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.
alike.
21 37.
That audience, those endless little faces alike as mothballs.
Эта публика, эти бесконечные детские лица, похожие на шарики нафталина.
These twin brothers are as alike as two peas in a pod.
Эти братья близнецы похожи как две капли воды.
All over the world, families are as different as they are alike.
В разных странах мира между семьями существует много сходств, но и есть немало различий.
We may seem all alike, we ain't all alike.
Мы похожи, но мы все разные.
They alike?
Они похожи?
The twin sisters are alike as two peas in a pod.
Сёстры близняшки похожи как две капли воды.
We think alike.
Мы думаем одинаково.
They're all alike.
Они все похожи.
They're all alike.
Они все одинаковые.
You're all alike!
Все вы одинаковые!
Because we're alike.
Мы с вами родственные души.
You're all alike!
Вы все одинаковые.
They're all alike.
Все они одинаковы.
We're all alike.
Мы все в одной лодке.
As a result, political parties and social organizations alike attacked reform efforts.
Как результат, политические партии и общественные организации выступили против реформ.
Much as we resemble one another, none of us are exactly alike.
Пусть мы и весьма похожи друг на друга, среди нас нет двоих одинаковых.
They are not alike.
Они не похожи.
They are all alike.
Они все одинаковы.
They are all alike.
Они все одинаковые.
Great minds think alike.
Великие умы мыслят одинаково.
We're a lot alike.
Мы очень похожи.
They all look alike.
Они все похожи.
They are not alike.
Не все они одинаковы.
They are not alike.
Обладатели Писания не одинаковы.
They are not alike.
Не равны они!
They are not alike.
Нет, они не равны!
They are not alike.
Нет, не равны они нисколько!
They are not alike.
Они неравны.
Men and women alike
И всех горожанок.
Men and women alike
И цыганки
We're very much alike.
Вы не считаете, что мы очень похожи?
Not similar. Exactly alike.
Не похожи, а одинаковые.
All women are alike.
Все мы одинаковы.
They're all alike, man.
Парень, все они одинаковые.
They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
Так говорили и те, которые были до них, подобное их словам похожи сердца их.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
Они не желали найти прямой путь и уяснить истину. Что же касается посланников, то они показали людям много знамений, которых было вполне достаточно для того, чтобы те обратились в правую веру.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
Такие же слова произносили их предшественники. Их сердца похожи.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
Последователи Исы просили, чтобы Аллах ниспослал им небесную пищу. Это потому, что слова и сердца у всех неверующих одинаковы.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
И до них некоторые говорили то же самое, похожи сердца тех и других.
So spoke those before them as these men say their hearts are much alike.
Подобные слова глаголали и те, кто был до них, Сердца их схожи.
The sisters are quite alike.
Сестры вполне похожи друг на друга.
All those flowers look alike.
Все эти цветы выглядят одинаковыми.

 

Related searches : As Alike - Are Alike - Keyed Alike - Is Alike - Something Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike - Alike With - All Alike - Not Alike