Translation of "not alike" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are not alike.
Они не похожи.
They are not alike.
Не все они одинаковы.
They are not alike.
Обладатели Писания не одинаковы.
They are not alike.
Не равны они!
They are not alike.
Нет, они не равны!
They are not alike.
Нет, не равны они нисколько!
They are not alike.
Они неравны.
Not similar. Exactly alike.
Не похожи, а одинаковые.
No, they are not alike.
Не равны они!
No, they are not alike.
Нет, они не равны!
No, they are not alike.
Нет, не равны они нисколько!
No, they are not alike.
Они неравны.
Not are they all alike.
Не все они одинаковы.
Not are they all alike.
Обладатели Писания не одинаковы.
They are not all alike.
Не все они одинаковы.
They are not all alike.
Обладатели Писания не одинаковы.
Not even our fingers look alike.
У нас даже пальцы не похожи.
Good and evil are not alike.
Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит .
Good and evil are not alike.
Не равны доброе и злое.
Good and evil are not alike.
Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Благодеяния и повиновение, совершенные ради того, чтобы снискать благосклонность Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев.
Good and evil are not alike.
Не равны добро и зло.
Good and evil are not alike.
Не равны добродеяния и злодеяния.
Yet they are not all alike.
Не одинаковы они те, которые уверовали из них и те, которые остались в неверии Когда уверовал Абдуллах бин Салям, то иудейские книжники сказали Веруют в Мухаммада, как в пророка, только худшие из нас.
Yet all of them are not alike.
Не все они одинаковы.
Yet all of them are not alike.
Обладатели Писания не одинаковы.
Not alike are the blind and the seeing.
И не сравнится слепой неверующий, который не видит и не понимает истину и зрячий верующий, который следует путем истины ,
Not alike are the blind and the seeing.
Не сравнится слепой и зрячий,
Not alike are the blind and the seeing.
Не равны слепой и зрячий,
Not alike are the blind and the seeing.
Не равны в конечном счёте те, которые не следуют по прямому пути истины вследствие невежества, и те, которые следуют по прямому пути истины благодаря знанию.
Not alike are the blind and the seeing.
Сравнятся ли слепой и зрячий?
Not alike are the blind and the seeing.
Не одно и то же слепой и зрячий,
The two masses of water are not alike.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
The blind and the seeing are not alike,
И не сравнится слепой неверующий, который не видит и не понимает истину и зрячий верующий, который следует путем истины ,
The blind and the seeing are not alike,
Не сравнится слепой и зрячий,
The two masses of water are not alike.
Ты видишь, как корабли бороздят их, чтобы вы могли искать Его милость, быть может, вы будете благодарны. Всевышний подчеркнул свое могущество и напомнил людям о совершенстве Своей мудрости и Своего милосердия.
The blind and the seeing are not alike,
Не равны слепой и зрячий,
The two masses of water are not alike.
Не равны два моря (вида воды).
The blind and the seeing are not alike,
Не равны в конечном счёте те, которые не следуют по прямому пути истины вследствие невежества, и те, которые следуют по прямому пути истины благодаря знанию.
The blind and the seeing are not alike,
Сравнятся ли слепой и зрячий?
The blind and the seeing are not alike,
Не одно и то же слепой и зрячий,
alike.
21 37.
We may seem all alike, we ain't all alike.
Мы похожи, но мы все разные.
They alike?
Они похожи?
These pencils might look alike but they're not the same.
Эти карандаши похожи, но не одинаковы.
The good deed and the evil deed are not alike.
Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит .

 

Related searches : Are Alike - Keyed Alike - Is Alike - Something Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike - Alike With - Alike As - All Alike