Translation of "alive in him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Alive - translation : Alive in him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take him alive!
Живьем взять!
Torah did not agree to him alive, alive.
Тора не принимает его живым, живым.
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive.
Сохранить ему жизнь, ну, нет никаких причин сохранить ему жизнь.
We found him alive.
Мы нашли его живым.
They skinned him alive.
Они живьём содрали с него кожу.
I want him alive.
Мне он нужен живым.
He wanted him alive.
Он ему был нужен живым.
Get in there and keep him alive, Doc!
Иди туда и помоги ему, Док!
Only prayers keep him alive.
Лишь молитвы не дают ему умереть.
You must keep him alive!
Вы должны сохранить ему жизнь!
Bring him to me alive!
Взять живьём!
WHEN I PUT HIM IN THE TARN HE WASN'T ALIVE.
Когда я сбрасывал его в озеро, он не был жив.
I tried everything to keep him alive.
Я испробовал все способы, чтобы сохранить ему жизнь.
I tried everything to keep him alive.
Я пробовал всё, чтобы сохранить ему жизнь.
Bought alive not so much for him
Купил живой не столько для него
The last time I saw him alive.
Это был последний раз, когда я его видела живым.
You're alive, alive, alive!
Вы живы, живы, живы!
It's to keep the men around him alive.
Сохранить жизнь людям вокруг.
Khiva Khan announced that he skinned him alive!
Хан Хивинский объявил, что содрал с него кожу!
Keep him alive. We'll give you a bonus.
Не дадите ему умереть получите от нас приз.
Couldn't you bring him out? Is he alive?
Вы не смогли его вытащить?
She eats him alive and he takes it.
Она возьмёт и сожрёт его заживо.
You'd rather have him dead than me alive?
Ты предпочитаешь его мертвым, чем меня живым?
He hasn't got enough blood left in him to keep a chicken alive.
У него крови осталось как в курице.
You're alive. Alive!
Ты жива, жива!
She also appeared in the HIM music video for Buried Alive By Love in 2003.
Снималась в клипе группы HIM Buried Alive By Love в 2003 году.
He's still alive, but I put him in sepia tones just to be consistent.
Он все еще жив, но я поставил его сепия тона просто чтобы быть последовательными.
There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Он является Самодостаточным Властелином и не нуждается в творениях, но создает их, поддерживает их существование и обеспечивает их всем необходимым. Совершенная жизнь и самодостаточность Аллаха проявляются в том, что Его никогда не одолевают ни дремота, ни сон.
There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Всё на свете Его творение, и устройство мира свидетельствует об этом. Он Живой, Сущий, Бессмертный, хранит существование всего мира и управляет им.
There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Нет божества, кроме Него Вечноживущего и Самосущего!
As I can, I take care of him remain alive
Как я могу, я о нем заботиться остаться в живых
It's best to burn him alive on a nice fire!
Лучше всего, сжечь живым, на костре!
Listen, mister, I'm his big brother. Tell him Lennie's alive.
Слушайте, я его старший брат, скажите ему, что Ленни жив.
I'm alive! I'm alive!
Я живой, я живой!
I'm alive! I'm alive!
Я жив, жив!
lf by some chance he's still alive tell him that I love him still
Если он, к счастью, жив, Скажите ему, что я по прежнему
You wanna kill him, or keep him alive? What do you mean by that?
Вам надо убить его или взять живым?
Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него, (Он) Живейший извечный и вечно живой , Сущий существует без нужды в ком либо, и все нуждаются в Нем !
Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме Него, живой, сущий!
Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя.
Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя.
Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме Него, и только Ему мы должны поклоняться.
Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме Него, вечно живого, вечно сущего.
Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.
Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий.
Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal.
Бог нет другого достопокланяемого, кроме Его, живого, присносущего.

 

Related searches : Keep Him Alive - Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message