Translation of "all future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The future of all, the future of our children. | Будущее всего, будущее наших детей. |
28. First, all discussions must focus on the future, on the future and on action. | 28. Во первых, все обсуждения должны быть ориентированы на перспективу и на конкретные действия. |
We all have our dreams for the future. | Все мы мечтаем о будущем. |
And the future we're all talking about feeding? | Ну а как насчет будущего? Ведь мы все еще говорим о том, как прокормить мир? |
I don't care at all about my future. | Вот насколько мне безразлично, что меня ждет. |
But to govern means also to envisage the future and to call upon people to build that future among all and for all. | Но управлять также значит предвидеть будущее и призывать народ строить это будущее всеобщими усилиями и во имя всеобщего блага. |
Global all States possessing or using satellites future agreements | Глобальная все государ ства, облада ющие или пользующи еся спутни ками буду щие соглаше ния |
The future Buddha has come ahead of all predictions. | Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. |
That way I'm no past and all future, see? | Прошлого у меня нет, только будущее, и мне это нравится. |
We all have the opportunity to shape the future of the world, and our future starts here. | У нас всех есть возможность формировать будущее нашего мира и наше будущее начинается здесь. |
The Ignore All button ignores this and all future occurrences of the misspelled word. | Кнопка Игнорировать все игнорирует это и все последующие появления ошибочного слова. |
Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future. | Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем. |
All were areas of possible future cooperation on the study. | Все эти вопросы подлежат изучению в качестве областей возможного будущего сотрудничества. |
I wish you, therefore, all success in your future endeavours. | В этой связи я желаю Вам всяческих успехов в Вашей будущей деятельности. |
I just made a list All our future kids' names! | Я составила список имён для наших будущих детей |
So, we must be careful in all our future ventures. | Поэтому нам надо быть осторожней со всеми будущими проектами. |
In the near future the statue's developers will eliminate all inconsistencies. | В кратчайшие сроки разработчики памятника устранят несоответствия. |
Underline all the verbs in the future tense in this text. | Подчеркните все глаголы будущего времени в этом тексте. |
Underline all the verbs in the future tense in this text. | Подчеркните в этом тексте все глаголы в будущем времени. |
Where children were concerned, the future of all was at stake. | От обеспечения этих прав зависит будущее всех нас. |
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. | Потому что он сделает все ваше величество все страх будущего раздражение. |
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. | Потому что он сделает все ваше величество всякий страх будущих раздражение. |
Help ensure that our planet is protected for all future generations. | Помогите защитить нашу планету для всех будущих поколений. |
You all have a bright future, you know what I mean! | Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю! |
In future in presence you shall conduct like all other subjects. | В будущем ведите себя как все подданные в моем присутствии. |
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me. | Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами. |
Yes, you can see into the future out there, all right. | Да, ты можешь увидеть будущее там. |
So all in all, this is opening a whole new world of opportunities for our future. | В целом, всё это открывает целый мир возможностей для нашего будущего. |
All in all, our message went through and the Safety Check will probably be enabled for all in the future. | Наше послание все таки возымело действие и в будущем можно надеяться, что Safety Check станет доступен для жителей всего мира. |
All of these changes will profoundly affect the future of consumer markets. | Все эти изменения окажут сильное воздействие на будущее потребительских рынков. |
The future Buddha has come ahead of all predictions. Here he is. | Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. Вот он. |
All of this has diminished its capacity to shape the region s future. | Все это снижает их способность формировать будущее региона. |
All future assistance must be unconditional, grant based and not politically motivated. | Вся помощь в будущем должна быть безусловной, безвозмездной и политически немотивированной. |
It is well known that all historic dates look towards the future. | Хорошо известно, что все исторические даты направлены в будущее. |
Our nations are all travellers together on the road to the future. | Все наши страны это спутники на пути к будущему. |
May I wish you, Mr. Chairman, all the best for the future. | Я хотел бы пожелать Вам, г н Председатель, всего самого лучшего в будущем. |
On their behalf, I wish him all the best for the future. | От имени всех вышеназванных я желаю ему в будущем всего самого наилучшего. |
All right, you find out all about her past... and I'll go down and plan her future. | Хорошо, выясняй все о ее прошлом, а я пойду планировать ее будущее. |
Your future is our future. | Ваше будущее это наше будущее. |
But all I know, and all I'm sure of, in the future when someone asks me my story, | Всё, что я знаю, и всё, в чем я уверена, это то, что в будущем, когда кто то спросит меня о моей истории, я скажу |
This afternoon and morning and all other days, past and future,' she replied. | И день. и утро, и все прошедшие и будущие дни, сказала она. |
Of course, such a convention will not prevent all future acts of terrorism. | Конечно, подобная конвенция не предотвратит все будущие террористические акты. |
The ancient and the modern, the past and the future are all one. | Древность и современность, прошлое и будущее всё едино. |
I wish the guys in Genesis all the very best in their future. | Я желаю ребятам из Genesis всего самого лучшего в их будущем. |
He tells of all things past and future, and reconciles friends and foes. | Он рассказывает обо всех событиях прошлого и настоящего, примиряет друзей и противников. |
Related searches : All Future Communication - All Future Orders - For All Future - All Future Correspondence - All Future Invoices - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - Future Approach - Future Prospective - Further Future