Translation of "all made up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She made this all up! | Она все это выдумала! |
You made it all up. | Ты все это придумал. |
It's all made up by writers. | Это всё выдумки сочинителей. |
The papers made it all up. | Все это журналистский салат. |
You think I made all this up? | Ты думаешь, я всё выдумал? |
All right. I've made up my mind. | C 00FFFF Ладно. |
I just made that all up, it's all a setup, | Знаете что? |
My goodness, I just made all this up! | Господи, я же всё это сам придумал! |
0.0 of all households were made up of individuals. | 0 от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно. |
All molecules are made up of atoms bonded together. | Молекулы состоят из атомов. |
'Professional farmers' made up 19.5 of all farmers in 2004. | Профессиональные фермеры составляли 19,5 всех фермеров в 2004 году. |
I was up all night, and I made 25 cranes. | Я не спала всю ночь и сделала 25 журавлей. |
I don't know. I made it all up. Not now. | Я знаю этот дом так хорошо, словно сама его построила. |
This is a story I just made up, that's all. | Я просто выдумал эту историю, вот и все. |
After all, Canada is made up of millions of different families. | В Канаде проживают миллионы различных семей. |
So all of these scores are made up of weather data. | Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде. |
Just eat up all this that your dad made for you. | Тебе просто нужно съесть всё, что приготовил для тебя твой папа. |
It's all made from the same elements that make up macaroni salad. | Они все состоят из тех же элементов, что и макаронный салат. |
Dream stuff, boy, all made up out of broomsticks and wishing wells. | Мечты, мальчик, все сделаны из метл и колодцев желаний. |
The changes made here affect all accounts you have set up in kppp | Сделанные здесь изменения действительны для всех соединений в kppp |
All my life, I've criticized the way of life made up of platitudes. | Всю свою жизнь я критиковал тривиальный образ жизни. |
Males made up 49.7 of the population while females made up 50.3 . | Мужчины составляют 49,7 населения, а женщины 50,3 . |
They made it up. | Они помирились. |
I made that up. | Я состряпал эту версию. |
It's made up (Applause) | Она состоит... (Аплодисменты) |
My mind's made up. | Я передумал. |
I made those up. | Я их выдумала. |
My mind's made up. | Я решила. |
My mind's made up. | Прекрасно. |
You made that up. | Вы всё выдумали. |
Who made you up? | Кто вас гримировал? |
You made that up? | Это ты сочинил? |
My mind's made up. | Все решено. |
I've made up mine. | Я уже принял решение. |
30 years ago, I made up my mind, and I done all right, too. | Я решился 30 лет назад. И я поступил правильно. |
Of the built up area, housing and buildings made up 44.6 and transportation infrastructure made up 7.3 . | В застроенной территории доля домов и зданий составляет 44,6 и 7,3 одавно под транспортную инфраструктуру. |
Ethnic Khmers made up 19.1 of the population, and ethnic Lao made up 9.6 . | Этнические кхмеры составляют 19,1 населения и этнические лао 9,6 населения. |
All the variety, charm and beauty of life are made up of light and shade.' | Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света. |
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. | До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями. |
I've made up my mind. | Я принял решение. |
He made up that story. | Он выдумал эту историю. |
I made up with her. | Я с ней помирился. |
My mind is made up. | Я принял решение. |
His story was made up. | Его история была выдумкой. |
He made up the history. | Он придумал историю. |
Related searches : Made-up - Made Up - All Up - All Payments Made - All Changes Made - Made Up Stories - Made Up From - Made Up With - Made Up Mind - Mind Made Up - Is Made Up - I Made Up - They Made Up - Made-up Word