Translation of "all property" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom sold all his property. | Том продал всю свою собственность. |
All his property had been destroyed. | Он потерял всё своё имущество. |
Tom inherited all of his father's property. | Том унаследовал всё отцовское состояние. |
Tom inherited all of his father's property. | Том унаследовал всё состояние своего отца. |
...bequeath... ...all my property... ...of any kind... | Завещаю всю свою собственность... целиком |
All emphasized exports none grossly violated property rights. | Все они делали упор на экспорте, не было ни одного серьезного нарушения прав собственности. |
The eldest son succeeded to all the property. | Старший сын унаследовал всю собственность. |
Tom willed all his property to the city. | Том завещал всё своё имущество городу. |
It is the joint property of all civilizations. | Она принадлежит всем цивилизациям. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всё своё имущество сыну. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всю свою собственность сыну. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всё то, чем владеет, сыну. |
It s all interrelated equality, property, the environment, health and wellbeing they re all connected. | Это всё связано равенство, имущество, окружающая среда, здоровье и благополучие всё соединено. |
PAC later stated that all the property had not been returned and some of the returned property was damaged. | ПАК заявил, что имущество было возвращено не полностью и что определенной части имущества был нанесен ущерб. |
Regarding property rights, all inhabitants of the Argentine Republic enjoy the right to make free use of their property. | Что касается имущественных прав, то все жители Аргентинской Республики пользуются правом на свободное распоряжение своим имуществом. |
Note that property 3 (all leaves are black) always holds. | Свойство 3 (Все листья чёрные) выполняется всегда. |
The government took over all the property in the country. | У Хунда родился в Шанхае в богатой католической семье. |
All that property and all that wonderful money... Now it all goes back in the box. | Всё это имущество и прелестные денежки... теперь всё это вернётся обратно в коробку. |
The PAC later stated that all the property had not been returned and some of the returned property was damaged. | ПАК заявил, что имущество было возвращено не полностью и что определенной части имущества был нанесен ущерб. |
The Claims, Property Survey and Investigation Unit deals with all third party and compensation claims, including the write off of property. | Группа по искам, обследованию имущества и расследованиям занимается рассмотрением всего круга вопросов, касающихся гражданских исков и выплаты компенсации, в том числе вопросов списания имущества. |
property | property |
Property | Свойство |
Property | Параметр |
Property | Свойство |
property | свойство |
Property | Растворение |
Last year witnesses a high demand for all types of real property. | В прошлом году отмечался очень высокий спрос на все виды имущества. |
19. Disasters continue to threaten life and property all over the world. | 19. Стихийные бедствия по прежнему представляют угрозу для жизни людей и собственности во всем мире. |
We are open to all kinds of cooperation in restoring cultural property. | Мы открыты для самых различных вариантов взаимодействия по вопросам реституции культурных ценностей. |
It has yet to return all of the Kuwaiti property it stole. | Он еще не вернул всю похищенную кувейтскую собственность. |
This is my property, and you will all leave it at once. | Это моя собственность, и Вы немедленно уйдете отсюда. |
Mother, why did Grandmother leave all of her property to Uncle Elwood? | Мама, ну почему бабушка завещала все дяде Элвуду? |
The third property doesn't satisfy the correctness property. | Третий вариант не обладает свойством корректности. |
He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter. | Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество. |
e) the property acquired during marriage is joint property | e) приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым |
Land is a kind of property it is property. | Земля это вид собственности. |
Text property. | Текст. |
Number property. | Число. |
Action Property | Свойство действия |
Property match | Проверка характеристики |
Property name | Название свойства |
Observed property | PropertyName |
Controlled property | PropertyName |
Player Property | Свойства игрока |
Game Property | Свойства игры |
Related searches : All Intellectual Property - All Other Property - All Real Property - All Such Property - Property All Risk - All Risk Property - All Personal Property - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - Joint Property