Translation of "allocate for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
can't allocate buffer for silence | невозможно зарезервировать буфер для тишины |
Strict allocate | Строгое размещение |
Could not allocate memory for the abilities list. | Не удаётся выделить память для списка возможностей камеры. |
Pre allocate disk space | Резервировать место на диске под загрузку |
Could not allocate statement | QIBaseResult |
The Government was urged to allocate funds for that purpose. | Председатель призвала правительство выделить средства на эти цели. |
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme. | c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы. |
Error Could not allocate memory. | Ошибка не удалось выделить память |
Unable to allocate software buffer. | Не удалось выделить память для программного буфера. |
Cannot allocate memory in kdat | Не удаётся выделить память в kdat |
Allocate greater resources to education | выделение большего объема ресурсов на образование |
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay. | Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам. |
Moscow will allocate grants for the emergency care departments of city hospitals | Москва выделит гранты для реанимационных отделений городских больниц |
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources. | Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов. |
Allocate a resource to the task. | 1 datetime |
Furthermore, the Secretariat will allocate significant funds for translation and global distribution efforts. | Кроме того, Секретариат выделит значительные средства на реализацию усилий по обеспечению письменного перевода и распространения материалов во всем мире. |
What's right is you want to allocate to people for whom it's most efficient. | Это правильно, когда вы выделяете воду людям, для которых это наиболее важно. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьему комитету. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьего комитета. |
and to allocate it to the Second Committee. | и передать их на рассмотрение Второму комитету. |
and to allocate it to the Fifth Committee. | и передать его на рассмотрение Пятому комитету. |
Efimov, please allocate some rations to the hospital. | Товарищ Ефимов! Распорядись послать несколько пайков в больницу, там нуждаются в масле и сахаре. |
Now only the Commissioner of Probation and Child Care can allocate children for adoption abroad. | В настоящее время решение об усыновлении детей за границей принимается исключительно Комиссаром по надзору и охране детства. |
to allocate 0.7 per cent of their gross national product (GNP) for official development assistance (ODA). | резолюции 47 197 Ассамблеи, чтобы выделять, наконец, 0,7 процента их ВНП на нужды официальной помощи в целях развития (ОПР). |
Meanwhile, households allocate their own resources to multiple uses. | В то же время домашние хозяйства используют свои ресурсы в самых различных целях. |
It would not be prudent for agencies to allocate all of their funding to high risk research. | Для агентств, не разумно выделять все их финансирование на исследования с высоким риском. |
Furthermore, a decision was made to allocate an additional 50 mln. euros in humanitarian assistance for Iraq. | Кроме того, принято решение выделить Ираку еще 50 млн евро на гуманитарную помощь. |
I urge Member States to allocate additional resources to the Secretary General for his good offices function. | Я настоятельно призываю государства члены предоставить дополнительные ресурсы Генеральному секретарю для выполнения его функции по оказанию добрых услуг. |
(d) States should allocate additional resources from both national budgets and external sources for alternative development programmes. | d) в интересах осуществления программ альтернативного развития государствам следует выделять дополнительные ресурсы из национальных бюджетов и использовать средства из внешних источников финансирования. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они делят милость Господа твоего распределяют пророчество среди людей ? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они разве делят милость Господа твоего? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве это они распределяют милость твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Многобожники не властны распределить пророческую миссию, чтобы выбрать посланника из знатных мужей. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они распределяют милости твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Уж не они ль Делители щедрот Владыки твоего?! |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они ли раздаятели милости Господа твоего? |
I want to allocate the water to the clean guys. | Я хочу выделять больше воды чистюлям. |
Establish a district task force and allocate them their responsibilities. | Создайте районную рабочую группу и распределите обязанности между ее членами. |
(e) Allocate further resources for special education, including vocational training, and for the support given to families of children with disabilities | е) выделить дополнительные ресурсы на специальное образование, включая профессиональную подготовку, и на оказание поддержки родителям детей инвалидов |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | И выделяют они многобожники тем ложным божествам , (о божественности которых) они не знают не имеют никакого довода , долю из того, чем Мы их наделили (чтобы обрести их довольство). |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | И уделяют они тому, чего не знают, долю от того, чем Мы их наделили. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Они отдают долю из того, чем Мы их наделили, ради того, что им неизвестно. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Многобожники уделяют своим идолам, которых они из за невежества называют богами, чтобы приблизиться к ним, долю из того, чем Мы их наделили из посевов, скота и других благ. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Неверные дают долю из того, чем Мы их наделили, тем, о ком они ничего не знают. |
And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. | Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили. |
Related searches : Allocate Funds For - Allocate Time For - Allocate Space For - Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Resources - Allocate Memory - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights