Translation of "allocate between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allocate - translation : Allocate between - translation : Between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strict allocate | Строгое размещение |
Pre allocate disk space | Резервировать место на диске под загрузку |
Could not allocate statement | QIBaseResult |
can't allocate buffer for silence | невозможно зарезервировать буфер для тишины |
Error Could not allocate memory. | Ошибка не удалось выделить память |
Unable to allocate software buffer. | Не удалось выделить память для программного буфера. |
Cannot allocate memory in kdat | Не удаётся выделить память в kdat |
Allocate greater resources to education | выделение большего объема ресурсов на образование |
Allocate a resource to the task. | 1 datetime |
Thirdly, an effective working partnership between Governments and cooperative movements might be an important means to allocate and mobilize societal resources effectively. | В третьих, эффективное трудовое партнерство между правительствами и кооперативным движением могло бы стать важным средством эффективного ассигнования и мобилизации ресурсов общества. |
Could not allocate memory for the abilities list. | Не удаётся выделить память для списка возможностей камеры. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьему комитету. |
and to allocate it to the Third Committee. | и передать его на рассмотрение Третьего комитета. |
and to allocate it to the Second Committee. | и передать их на рассмотрение Второму комитету. |
and to allocate it to the Fifth Committee. | и передать его на рассмотрение Пятому комитету. |
Efimov, please allocate some rations to the hospital. | Товарищ Ефимов! Распорядись послать несколько пайков в больницу, там нуждаются в масле и сахаре. |
Meanwhile, households allocate their own resources to multiple uses. | В то же время домашние хозяйства используют свои ресурсы в самых различных целях. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они делят милость Господа твоего распределяют пророчество среди людей ? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они разве делят милость Господа твоего? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве это они распределяют милость твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Многобожники не властны распределить пророческую миссию, чтобы выбрать посланника из знатных мужей. |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Разве они распределяют милости твоего Господа? |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Уж не они ль Делители щедрот Владыки твоего?! |
Is it they who allocate the mercy of your Lord? | Они ли раздаятели милости Господа твоего? |
The Government was urged to allocate funds for that purpose. | Председатель призвала правительство выделить средства на эти цели. |
I want to allocate the water to the clean guys. | Я хочу выделять больше воды чистюлям. |
Establish a district task force and allocate them their responsibilities. | Создайте районную рабочую группу и распределите обязанности между ее членами. |
Sometimes it is possible to choose between various streams given a particular bitrate. This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video. | Иногда бывает возможность выбора между несколькими предоставляемыми потоками с различным битрейтом. Этот параметр определяет, какую ширину канала задействовать для видео. |
Under the law, Congress has the exclusive power to allocate funds. | В соответствии с законодательством, только Конгресс имеет исключительное право распоряжения денежными средствами. |
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme. | c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы. |
One advantage of that is that you can allocate money coherently. | Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства. |
Moscow will allocate grants for the emergency care departments of city hospitals | Москва выделит гранты для реанимационных отделений городских больниц |
Allocate 5,000 euros of the budget to improving living conditions in kindergartens! | Выделите из бюджета 5000 евро на улучшение условий в детских садах! |
Allocate 500,000 euros of the budget to improving living conditions in prisons! | Выделите из бюджета 500000 евро на улучшение условий в тюрьмах! |
On 2 January, the Council decided to allocate a further 8 million. | 2 января совет министров принял решение о выделении дополнительных 8 млн. долл. |
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources. | Совет управляющих принимает решения о наиболее рациональном использовании ресурсов. |
We urge the United Nations to allocate more funds towards this end. | Мы призываем Организацию Объединенных Наций выделить больше средств для достижения этой цели. |
And that inefficiency arises because we have to allocate the gas somehow. | И эта неэффективность возникает потому, что мы должны распеределять бензин каким то образом. |
The Ministry of Finance will allocate an extraordinary budget of 20 million euros . | Министерство финансов выделит на эти цели дополнительные средства в размере 20 млн Евро . |
One involved five companies that conspired to allocate contracts in a motorway tender. | Эти компании подверглись штрафу на общую сумму 25 млн. |
The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders. | Комитету следует предоставить достаточное время для анализа хода осуществления с участием соответствующих заинтересованных сторон. |
Regional coordination can allocate transnational trade offs and transcend lower level bureaucratic rivalries. | Региональная координация позволяет обеспечивать сбалансированность решений на транснациональном уровне и преодолевать проблемы, являющиеся результатом соперничества бюрократических структур более низкого уровня. |
Furthermore, the Secretariat will allocate significant funds for translation and global distribution efforts. | Кроме того, Секретариат выделит значительные средства на реализацию усилий по обеспечению письменного перевода и распространения материалов во всем мире. |
and to allocate them to the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). | и передать их Комитету по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет). |
The comparative advantage of the private sector is its ability to allocate resources. | Сопоставительное преимущество частного сектора состоит в его способности выделять ресурсы. |
Related searches : Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Resources - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate With - Allocate Rights - Allocate From - Allocate Personnel - May Allocate