Translation of "already aligned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The representative of Indonesia, current Chairman of the non aligned group, has already expressed the views of the group.
Представитель Индонезии, нынешний Председатель Группы неприсоединившихся стран, уже выразил точку зрения этой Группы.
Turkey has already aligned itself with the statement made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union.
Турция уже присоединилась к заявлению, с которым выступил представитель Люксембурга от имени Европейского союза.
Is the telescope aligned?
Ориентирован ли телескоп?
NAM Non Aligned Movement
ДН Движение неприсоединения
OF NON ALIGNED COUNTRIES
НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН
The fates have aligned.
Судьбы определены.
Non Aligned Movement (peacekeeping operations)
Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира)
Non Aligned Movement (Peacekeeping operations)
Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира)
Okay, we have parachute aligned.
Хорошо, парашюты раскрылись.
As Japan has already underlined in this debate, such assistance is most effective when conducted within development partnerships aligned with broader development goals.
Как уже подчеркивала в ходе этих прений Япония, такая помощь является наиболее эффективной, когда она оказывается в рамках партнерских отношений в области развития, связанных с более широкими задачами в этой области.
The Chairman of the Movement of Non aligned Countries has already spoken on this item on behalf of the members of the Movement.
Председатель Движения неприсоединения стран уже выступал по данному пункту повестки дня от имени членов Движения.
The Permanent Representative of Indonesia, speaking on behalf of the non aligned countries, has already commented on various issues mentioned in the report.
Постоянный представитель Индонезии, выступая от имени неприсоединившихся стран, уже прокомментировал различные вопросы, упомянутые в докладе.
Mr. İlkin (Turkey) My delegation has already aligned itself with the statement made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union.
Г н Илькин (Турция) (говорит по английски) Моя делегация уже присоединилась к заявлению, сделанному представителем Люксембурга от имени Европейского союза.
Croatia aligned itself with this statement.
Хорватия присоединилась к этому заявлению.
Non Aligned Movement (on peacekeeping operations)
Движение неприсоединения (по операциям по поддержанию мира)
Movement of Non Aligned Countries, and
Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся
Non Aligned Countries and intergovernmental organizations
Движением неприсоединившихся стран и межправительственными организациями
(iii) Movement of Non Aligned Countries
iii) Движение неприсоединившихся стран
Movement of Non Aligned Countries and
Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся
of Non Aligned Countries and intergovernmental
Движением неприсоединившихся стран и межправительственными
MOVEMENT OF THE NON ALIGNED COUNTRIES
ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН
Movement of Non Aligned Countries and
шихся стран и межправительственными органи
For once, your incentives are aligned.
Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
The non aligned countries parties to the NPT have already addressed this issue in a paper presented at the third session of the Preparatory Committee.
Неприсоединившиеся страны участницы ДНЯО уже рассмотрели этот вопрос в документе, представленном на третьей сессии Подготовительного комитета.
Non Aligned Movement (on the Peacebuilding Commission)
Движение неприсоединения (о Комиссии по миростроительству)
Circular aligned seats around a performance area
Name
The stars aligned, and she came back.
Звезды сошлись, и она вернулась.
Mr. İlkin (Turkey) Turkey has already aligned itself with the statement made by the Permanent Representative of the United Kingdom on behalf of the European Union.
Г н Илькин (Турция) (говорит по английски) Турция уже присоединилась к заявлению, сделанному Постоянным представителем Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от имени Европейского союза.
It will ensure that national legislation, as well as bilateral, subregional and regional arrangements, will be aligned or re aligned accordingly.
Это обеспечит приведение в соответствие друг с другом или адаптацию национальных законодательств, равно как и двусторонних, субрегиональных и региональных договоренностей.
Croatia and Romania aligned themselves with this statement.
Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению.
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED
СОТРУДНИЧЕСТВО С ИНФОРМАЦИОННЫМИ АГЕНТСТВАМИ
9. Movement of Non Aligned Countries . 96 23
9. Движение неприсоединившихся стран . 96 24
COMMUNICATIONS FROM THE MOVEMENT OF NON ALIGNED COUNTRIES
СООБЩЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН
10. Movement of Non Aligned Countries . 86 25
10. Движение неприсоединившихся стран 86 24
Once aligned, release the object for perfect placement.
После выравнивания отпустите объект для идеального размещения.
Gandhi and the Non Aligned Movement remain important symbols.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Non Aligned Movement Working Group on Disarmament (informal consultations)
Движение неприсоединения Рабочая группа по разоружению (неофициальные консультации)
Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement.
Болгария, Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению.
Movement of Non Aligned Countries, held at Cairo from
Конференции министров неприсоединившихся стран, состоявшейся в Каире
The Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement,
Одиннадцатая Конференция министров неприсоединившихся стран,
Statement issued by the Movement of Non Aligned Countries
Заявление участников Движения неприсоединившихся стран, сделанное на
The Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement,
Одиннадцатая Конференция министров Движения неприсоединившихся стран,
I now know that text is aligned across pages.
Теперь я знаю, что текст на страницах выровнен.
Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union.
В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом.
All its services should be narrowly aligned with that responsibility.
Все его сервисы должны быть направлены исключительно на обеспечение этой обязанности.

 

Related searches : Perfectly Aligned - Properly Aligned - Stay Aligned - Globally Aligned - Aligned Along - Aligned Towards - Aligned Approach - Vertically Aligned - Aligned Set - Vertical Aligned - Aligned Structure - Aligned Way - Aligned Target