Translation of "already tried" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Already tried - translation : Tried - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We already tried. | Мы уже пытались. |
We've already tried. | Мы уже пробовали. |
I've already tried. | Я уже пытался. |
I've already tried that. | Я это уже пробовал. |
I've already tried it. | Я уже попробовал. |
I've tried that already. | Я это уже попробовал. |
We already tried that. | Мы это уже пробовали. |
We already tried that. | Это мы уже пробовали. |
We tried that already. | Это мы уже пробовали. |
I've tried everything already. | Я уже всё перепробовал. |
I've tried everything already. | Я уже всё попробовал. |
I've tried everything already. | Я уже всё пробовал. |
I've tried everything already. | Я уже всё испробовал. |
I've already tried doing. | Я уже пытался это сделать. |
I've already tried that once. | Я это уже как то пробовал. |
I've already tried that once. | Я это уже однажды пробовал. |
I've tried doing that already. | Я уже пытался это делать. |
I've tried several times already. | Я уже пробовал несколько раз. |
We already tried that one! | Мы же уже пробовали это! |
Well, I've already tried that a few times. | Нуу, я уже пробовал несколько раз. |
I think we should clean the carburetor. I already tried that. | Думаю, нам надо почистить карбюратор . Я уже пробовал . |
Indeed, the West has already tried this approach before, with paltry results. | Действительно, Запад и раньше пробовал решить проблему подобным образом, что привело к незначительным результатам. |
There is a question which you tried to raise several times already. | Существует вопрос, который Вы уже много раз пытались поднять. |
Some Ukrainian TV channels have already tried using this loophole for their benefit. | Некоторые украинские телеканалы уже пытались использовать данную лазейку в своих интересах. |
I've already tried to get him at the address he gave me in Fresno. | Я уже пыталась найти его по адресу в Фресно. |
The mother tried to buy a new dress but stores in the area were already closed. | Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | И прежде уже Мы испытали до них до этих многобожников народ Фараона, и к ним пришел почтенный посланник пророк Муса . (Если эти курайшиты не уверуют, то мы их также погубим, как погубили народ Фараона) |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | И Мы испытали до них народ Фирауна, и к ним пришел благородный посланец |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | Аллах отправил к народу Фараона святого посланника Мусу, сына Имрана, с благородством и превосходным нравом которого не мог сравниться никто другой. Тем самым Аллах испытал их для того, чтобы выявить тех, кто любит и ищет истину. |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник. |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | До мекканских многобожников Мы подвергли испытанию народ Фараона, призвав их к вере, и к ним пришёл Муса, благородный посланник Аллаха, но они из за упрямства не уверовали в него. Так поступают и эти многобожники. |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | Задолго до них Мы подвергли испытанию народ Фир'ауна перед ними предстал благородный посланник |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном Пришел посланник досточтимый к ним |
Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, | Еще прежде них Мы искусили народ Фараона, когда приходил к нему досточтимый посланник, |
That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed. | А именно, продвигать демократию в трудных районах, где всё остальное уже безуспешно испробовали. |
A few days ago in Montevideo, I tried to visit him, but it was already too late. | Несколько дней назад в Монтевидео я хотел навестить его, но было уже поздно. |
My aunt tried to stop me, but she was too late I was already outside the room. | Тетя пыталась меня остановить, но было поздно я уже была в другой комнате. |
This experiment has already been tried in several countries with negative and traumatic results for the community. | Этот эксперимент уже был проведен в некоторых странах, закончившись негативными и травмирующими население этих стран результатами. |
We tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists. | Мы попытались понять первопричину проблемы, вместо того, чтобы оказаться под влиянием уже существующих решений. |
We've tried purple... ...we've tried white... ...and we've tried pink! | Мы пробовали фиолетовый. Мы пробовали белый. И мы пробовали розовый. |
He was already dead when Bouyeri cut his throat with a large knife and tried to decapitate him. | Ван Гог был уже мёртв, когда Буйери перерезал ему горло большим ножом в попытке обезглавить. |
Signor, I already tried one stick my nose into the hearth and only pierced a hole in it. | Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул дырку. |
Its roots are long and deep its foundations, I've tried to show, exist already, inside each of us. | И корни его глубоки. Его основы, и я старался это показать, уже существуют внутри каждого из нас. |
Well I tried and I tried | И так я старался и я старался |
Denmark itself has also already tried being a green energy innovator it led the world in embracing wind power. | Дания также уже пробовала стать новатором зеленой энергии она была мировым лидером по использованию энергии ветра. |
Related searches : I Already Tried - Tried Hard - Ever Tried - Tried For - Tried Up - Was Tried - Never Tried - Tried Calling - Sorely Tried - Just Tried - Really Tried