Translation of "tried hard" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I tried hard.
Я очень старался.
I tried hard.
Я очень старалась.
I tried hard.
Я очень старалась.
I tried hard.
Я старалась, честно!
He tried hard, but failed.
Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось.
He tried hard, but failed.
Он старался изо всех сил, но безуспешно.
Tom tried hard, but failed.
Том очень старался, но у него ничего не получилось.
Tom tried hard, but failed.
Том очень старался, но у него ничего не вышло.
Though he tried hard, nothing changed.
Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил.
She tried hard and she failed.
Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось.
She tried hard, but she failed.
Она очень старалась, но ей не удалось.
If he tried hard, he would succeed.
Если бы он хорошо постарался, у него бы получилось.
I don't think Tom tried hard enough.
Не думаю, что Том достаточно старался.
Tom tried really hard to do that.
Том очень старался это сделать.
I tried a really hard one then.
Тогда я попробовал по настоящему сложный вопрос.
I tried hard. The pay's so small.
Долго искала, но везде платят гроши.
Vladimir Zhirinovsky tried very hard to not incite .
Владимир Жириновский очень старался не разжигать .
People have tried very hard to do this.
Люди уже очень давно старались это сделать.
I tried so hard and I'm just gonna
Я попытался так тяжело, и я просто хочу теряет здесь . И я... Бог...
You have no idea how hard I've tried.
Ты понятия не имеешь, как сильно я пытался.
The girl tried hard to hold back her tears.
Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.
She tried hard to clear her mind of doubts.
Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.
Prime Minister Hariri tried hard to reconstruct modern Lebanon.
Премьер министр Харири упорно трудился для реконструкции современного Ливана.
However hard I tried, I could not solve the problem.
Как бы я ни старался, я не мог решить задачу.
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
Она как ни старалась, не могла ему угодить.
No matter how hard Tom tried, he couldn't impress Mary.
Как Том ни старался, ему не удавалось произвести впечатление на Мэри.
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли.
Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use.
Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Since there was little left, I tried hard to keep it for tomorrow.
Так как молока осталось мало, я очень старался оставить его на завтра.
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.
We have tried hard to find a way forward on that vital issue.
Мы очень старались найти путь к достижению прогресса в этом жизненно важном вопросе.
But no matter how hard you tried. J Cub was never gonna love you.
Но как бы сильно ты ни старался, Джейкоб не хотел быть с тобой.
I've tried so hard to keep it within these walls, in my own house.
Я старался, чтобы слухи не просочились за стены дома.
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Я очень старался убедить их остаться дома, но они отказались меня слушать.
I know now why you tried so hard to kill this outlaw whom you despised.
Теперь понимаю, почему вы так старались убить этого человека.
The Spanish People s Party tried hard to mobilize Catholics during the election campaign in March 2008.
Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года.
Xinhua tried so hard to smear Butcher in order to crack down on the hardcore rights defenders.
Информационное агентство Синьхуа так старалось очернить Мясника, чтобы развалить ядро правозащитников.
And we tried to teach our kids to be proud of their tradition, but it's very hard.
И мы старались учить детей китайским традициям, но это очень тяжело.
And I tried hard to be proud of my service. but all I could feel was shame.
И я старался гордиться своей службой, но все, что я чувствовал это стыд.
For him the experience was initially unpleasant. I tried hard to concentrate and remember were I was.
я очень старалс сосредоточитьс и осознать, где находилс .
I don't think I've ever tried so hard to be gay and made such a dismal mess of it.
Никогда ещё я такусиленно не старалась быть весёлой.
An opposing critique, favored by some of George W. Bush s advisors, holds that the Clinton Administration tried too hard to help, not that it did not try hard enough.
Оппозиционная критика, поддерживаемая некоторыми из советников Джорджа Буша, утверждает, что администрация Клинтона, наоборот, слишком перестаралась со своей помощью.
That Baek Seung Jo had a problem that, no matter how hard he tried, he couldn't find an answer to.
Если перед Бэк Сын Чжо встала проблема, не важно, как тяжело ему придется, он должен найти решение.

 

Related searches : Tried Too Hard - He Tried Hard - Have Tried Hard - Tried So Hard - Tried Very Hard - I Tried Hard - Ever Tried - Tried For - Tried Up - Was Tried - Never Tried - Tried Calling - Sorely Tried