Translation of "tried hard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I tried hard. | Я очень старался. |
I tried hard. | Я очень старалась. |
I tried hard. | Я очень старалась. |
I tried hard. | Я старалась, честно! |
He tried hard, but failed. | Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось. |
He tried hard, but failed. | Он старался изо всех сил, но безуспешно. |
Tom tried hard, but failed. | Том очень старался, но у него ничего не получилось. |
Tom tried hard, but failed. | Том очень старался, но у него ничего не вышло. |
Though he tried hard, nothing changed. | Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил. |
She tried hard and she failed. | Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось. |
She tried hard, but she failed. | Она очень старалась, но ей не удалось. |
If he tried hard, he would succeed. | Если бы он хорошо постарался, у него бы получилось. |
I don't think Tom tried hard enough. | Не думаю, что Том достаточно старался. |
Tom tried really hard to do that. | Том очень старался это сделать. |
I tried a really hard one then. | Тогда я попробовал по настоящему сложный вопрос. |
I tried hard. The pay's so small. | Долго искала, но везде платят гроши. |
Vladimir Zhirinovsky tried very hard to not incite . | Владимир Жириновский очень старался не разжигать . |
People have tried very hard to do this. | Люди уже очень давно старались это сделать. |
I tried so hard and I'm just gonna | Я попытался так тяжело, и я просто хочу теряет здесь . И я... Бог... |
You have no idea how hard I've tried. | Ты понятия не имеешь, как сильно я пытался. |
The girl tried hard to hold back her tears. | Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы. |
She tried hard to clear her mind of doubts. | Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений. |
Prime Minister Hariri tried hard to reconstruct modern Lebanon. | Премьер министр Харири упорно трудился для реконструкции современного Ливана. |
However hard I tried, I could not solve the problem. | Как бы я ни старался, я не мог решить задачу. |
No matter how hard she tried, she couldn't please him. | Она как ни старалась, не могла ему угодить. |
No matter how hard Tom tried, he couldn't impress Mary. | Как Том ни старался, ему не удавалось произвести впечатление на Мэри. |
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli. | Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли. |
Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use. | Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку. |
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни. |
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard? | А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко? |
Since there was little left, I tried hard to keep it for tomorrow. | Так как молока осталось мало, я очень старался оставить его на завтра. |
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться. |
We have tried hard to find a way forward on that vital issue. | Мы очень старались найти путь к достижению прогресса в этом жизненно важном вопросе. |
But no matter how hard you tried. J Cub was never gonna love you. | Но как бы сильно ты ни старался, Джейкоб не хотел быть с тобой. |
I've tried so hard to keep it within these walls, in my own house. | Я старался, чтобы слухи не просочились за стены дома. |
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | Я очень старался убедить их остаться дома, но они отказались меня слушать. |
I know now why you tried so hard to kill this outlaw whom you despised. | Теперь понимаю, почему вы так старались убить этого человека. |
The Spanish People s Party tried hard to mobilize Catholics during the election campaign in March 2008. | Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года. |
Xinhua tried so hard to smear Butcher in order to crack down on the hardcore rights defenders. | Информационное агентство Синьхуа так старалось очернить Мясника, чтобы развалить ядро правозащитников. |
And we tried to teach our kids to be proud of their tradition, but it's very hard. | И мы старались учить детей китайским традициям, но это очень тяжело. |
And I tried hard to be proud of my service. but all I could feel was shame. | И я старался гордиться своей службой, но все, что я чувствовал это стыд. |
For him the experience was initially unpleasant. I tried hard to concentrate and remember were I was. | я очень старалс сосредоточитьс и осознать, где находилс . |
I don't think I've ever tried so hard to be gay and made such a dismal mess of it. | Никогда ещё я такусиленно не старалась быть весёлой. |
An opposing critique, favored by some of George W. Bush s advisors, holds that the Clinton Administration tried too hard to help, not that it did not try hard enough. | Оппозиционная критика, поддерживаемая некоторыми из советников Джорджа Буша, утверждает, что администрация Клинтона, наоборот, слишком перестаралась со своей помощью. |
That Baek Seung Jo had a problem that, no matter how hard he tried, he couldn't find an answer to. | Если перед Бэк Сын Чжо встала проблема, не важно, как тяжело ему придется, он должен найти решение. |
Related searches : Tried Too Hard - He Tried Hard - Have Tried Hard - Tried So Hard - Tried Very Hard - I Tried Hard - Ever Tried - Tried For - Tried Up - Was Tried - Never Tried - Tried Calling - Sorely Tried